Cart traducir español
25 traducción paralela
Кайт был настоящий парень, но... Кайт мёртв.
Cart era bueno, pero Cart está muerto.
Карт...
Cart...!
Он умоляет меня, сводить его в этот "GO-CART CITY", но я всегда отказываю.
Me ha estado incordiando con que le lleve... a un sitio, Go-Cart City, pero siempre le digo que no.
Правда?
Me encanta Go-Cart City.
Слушай, Билл, как на счет того, чтобы сходить завтра со мной в "GO-CART CITY".
Escucha, Bill. Me estaba preguntando... si quizá te apeteciera venir mañana conmigo a Go-Cart City.
"GO-CART CITY", парни!
¡ Go-Cart City!
Я только что два часа давал показания по делу об оторванной покрышкой голове. * ( см. эпизод 8х02 "A La Cart" )
Acabo de pasar dos horas testificando sobre la decapitación por un neumático volador
Кар-ма.
"Cart-ma"
Прости меня, кар.
Lo siento, Cart.
Какой-то неудачник, который управляет картодромом недалеко от Хемпстеда. Были какие-нибудь интимные беседы, в которых она упоминала, что собирается делать, когда выйдет?
Un perdedor que maneja una pista de go-cart en Hempstead. ¿ Alguna charla de alcoba sobre qué haría ella cuando saliera?
Послушайте, сэр, я управляющий картодромом.
Mire, trabajo en un go-cart, señor.
Лукас Гарольд, мужчина с картодрома, у него ничего.
Lucas Harold, el tío del go-cart... nada sobre él.
If you took the same guy, telling the same story, put him on the street corner with a shopping cart, he'd be a babbling old fool.
Si coges al mismo tío, contando la misma historia, lo pones en la esquina de la calle con un carrito de la compra, sería un viejo loco farfullando.
Если только в складках твоей жирной шеи не припрятан карт, мне нечем тебе помочь!
¡ Si no tienes un go-cart escondido en tus papadas no te puedo ayudar!
Вот оно... Блок, непочатый.
Aqu � tienes el primer cart � n.
Мужчина по имени Уильям Карт был найден мертвым и изувеченным на своем рабочем месте, на прошлой неделе а он был бывшим парнем вашей девушки.
Un hombre llamado William Cart fue hallado muerto y mutilado en su sitio de trabajo la semana pasada, y él es un ex de tu novia.
Two weeks ago, I wouldn't share my 20 % chicken thighs, and she bashed my head into a shopping cart.
Hace dos semanas, no compartía mis muslos de pollo al 20 %, y golpeó mi cabeza con un carrito de la compra.
Somebody get a crash cart!
T.C. : Que alguien traiga un carro de paradas!
Почему бы тебе не взять карт дедушки?
¿ Por qué no coger el cart del abuelo?
Crash cart coming through.
Están llevando el carro de paradas.
Продавец кофе уже не работает.
'cause el coffee cart guy es largo ido.
- Яблочниками.
- Propietarios de Apple Cart.
Яблочниками, ясно.
Propietarios de Apple Cart, de acuerdo.
Яблочниками.
Propietarios de Apple Cart.
Я была очень пьяна.
Fui a shawarma cart.