English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ C ] / Cass

Cass traducir español

1,112 traducción paralela
Я оставил один, для Касса, он ведь тоже был в партии.
Tengo una para Cass, ya que estuvo en la aventura.
Не присоединишься к партии, Касс?
¿ Te gustaría unirte al grupo, Cass?
Почему бы тебе не присоединиться к партии, Касс?
¿ Por qué no te unes al grupo, Cass?
— Очень красиво.
- Y la canta muy bien. - Es de Mama Cass.
Ты не можешь меня просить об этом, Касс... Только не об этом.
No puedes pedirme que haga esto Cass... no esto.
Я хочу поговорить с Кассом наедине.
Quiero hablar con Cass a solas.
Останови его, Касс, пожалуйста.
Detenlo Cass, por favor.
Ты боишся, Касс.
Tienes miedo, Cass.
Очень неудачно вышло, Касс.
Muy inconveniente, Cass.
Сейчас, если ты хочешь верить во что-то, Касс, верь в него.
Ahora, si quieres creer en algo, Cass. Cree en él.
Другие присоединились ко мне, Касс.
Otros se han unido a mí, Cass.
- Появился Касс, и, очевидно, Чак пишет Евангелие от нас.
- Cass apareció y al parecer, Chuck está escribiendo nuestro evangelio.
Касс рассказал мне, ясно?
Cass me lo contó, ¿ de acuerdo?
Спасибо, Кас
Gracias, Cass.
Попросим Каса об одолжении.
Consigue la autorización de Cass, pídele un favor.
Кэс сражался с ангелами? Я не знаю
¿ Cass tuvo una pelea con ángeles?
Кэс?
¡ Cass!
Кэс ты в порядке?
Cass, ¿ te encuentras bien?
Значит ты забрал свое тело из пользования Кэса?
¿ Y Cass, qué, se deshizo de su traje de carne?
Кэс хотел передать нам что-то важное
Un eufemismo. Cass dijo que quería decirnos algo.
Возможно, что Кэс вернется.
O, diablos, quizá Cass quiso deshacerse de él.
Почему? Что случилось?
Es Cass...
Кас сказал ты должен рассказать мне что-то.Что-то важное
Cass dijo que tenía que decirme algo, algo importante. - ¿ Qué?
Ты обещал, Кас.
¡ Lo prometiste, Cass!
Кас! Ты его видел.
Cass... tú lo viste.
"Шикарная жизнь Зака и Каса"?
"La vida lujosa de Zack y Cass".
Почему ты здесь, Кас?
¿ Por qué estás aquí, Cass?
Это Армагеддон, Кас. Одним сожалением тут не отделаешься.
Es el Armagedón, Cass necesitas unas palabras más grandes que "lo siento".
Надо найти Каса.
Es la menor de nuestras preocupaciones. Necesitamos encontrar a Cass.
Где Кас?
¿ Dónde está Cass?
Ну и дурачина же ты, Кас.
Cass, estúpido bastardo.
Я научился этому у своего друга Каса. Понял, подонок!
La aprendí de mi amigo Cass, hijo de puta.
Эй, Кас, а ты правда, умер? Да.
Cass... ¿ Estuviste muerto en verdad?
Ага. Ну, да тебе Кас такие же вырезал.
Sí, bueno, Cass también te los talló a ti.
Кас?
¿ Cass?
Звонишь по мобильному, Кас?
¿ Teléfono celular, Cass? ¿ De verdad?
Это несбыточная мечта, Кас.
Es una quimera, Cass.
- Где Кас?
- ¿ Dónde está Cass?
Кас... Ты забыл?
Cass, ya hablamos de esto.
Кас! Его зовут Кас.
Se llama Cass. ¿ Cómo te llamas?
Может, ты боишься, что Бог снова оживит Каса, и сотрет в порошок тебя, трусливая курица.
Tal vez temes que Dios haya traído a Cass a la vida otra vez y que destruya tu cándido trasero.
Плевать, что сказала эта черепашка-нинзя.
Qué importa lo que diga una tortuga ninja, Cass.
Касс, ты помнишь ее.
Cass la recuerdas.
Что происходит, Касс?
¿ Qué está pasando, Cass?
Касс.
Cass.
Я не могу это сделать, Касс.
No puedo hacerlo, Cass.
Кэс, что случилось?
Cass, ¿ qué ocurre?
Кэс?
¿ Cass?
Кас?
¡ Oye! ¡ Cass!
Кэс, подожди.
¡ Cass, espera!
Всё просто, Кас!
¡ Esto es simple, Cass!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]