English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ C ] / Cheng

Cheng traducir español

215 traducción paralela
режиссер Фэй Му "Весна в маленьком городке"
XIAO CHENG ZHI CHUN PRIMAVERA EN UN PEQUEÑO PUEBLO
Меня зовут Ченг.
Mi nombre es Cheng.
Спасибо, Ченг.
Cheng.
А отправлюсь в школу с А Ченгом.
Voy al colegio con Cheng.
А Ченг.
Cheng.
Это о Вашем ученике, А Ченге?
¿ Sobre tus aprendices y Cheng?
Я сказал тебе работать, А Ченг.
y Cheng.
Так кто пойдет с А Ченгом? Я пойду.
¿ Quién irá con Cheng?
Вы хотите, чтобы ребенок пошел со мной?
¿ Quieres que Cheng venga conmigo?
Ченг Хо.
Cheng Ho.
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
6 días cabalgando duro está Cheng-Tin, donde podemos cambiar los caballos e ir a Shang-Tu.
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
Así, en menos de una hora estábamos en movimiento y, al sexto día, se veían las agujas de Cheng-Ting al horizonte.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
Pasada la tarde alcanzamos la posada de la Ciudad Blanca, como se suele llamar a Cheng-Ting a menudo.
Чэн-Тинг столь восхитителен в это время года.
¡ Cheng-Ting está encantadora en esta época del año!
Йен Чэнко!
Yen Cheng-kou..
Иди сюда, Йен Чэнко!
Rápido Yen Cheng-Kou.
эй, Йен Чэнко, он правда с тобой поменялся?
Hey, Yen Cheng-kuo, de veras intercambió contigo.
Йен Чэнко!
¡ Yen Cheng-kuo!
Тунтун, где А Чэнко?
Tung-tung, ¿ dónde está Ah Cheng-kuo?
Мой А Чэнко пропал.
Mi Ah Cheng-kuo se ha perdido.
А Чэнко!
¡ Ah Cheng-kuo!
Йен Чэнко...
Yen Cheng-kuo...
Йен Чэнко, отсюда видно большую дорогу.
Yen Cheng-kuo, puedes ver muy lejos desde aquí arriba.
А Чэнко, в чем дело?
Ah Cheng-kuo, ¿ qué pasa?
Доктор говорит, что у Хуэйчэн закупорка желчного протока.
El doctor dijo que Hwei-cheng tiene una obstrucción en el conducto biliar.
Оказалось, что у Хуэйчэн аллергия на анестезию.
Hwei-cheng se volvió alérgica a la anestesia.
Хуэйчэн очень слаба.
Hwei-cheng está demasiado débil físicamente.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Había una vez un chino errante llamado Cheng Huan... que vivía en Limehouse, y una chica llamada Shirley. La cual hablaba el chino perfectamente. Lo aprendió de sus padres misioneros.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
Cheng Huan vivía solo, en la calle Formosa... en los altos de la Linterna Azul.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
Los hallaron a la mañana siguiente... en su habitación, encima de la Linterna Azul. La niña muerta y el guerrero... con su regalo de amor aún abrazado al cuello de Cheng Huan.
Скорее, туда! Ченг, сдавайся!
Cheng... ríndete.
Командир Ченг, поднимайте сеть!
¡ Oficial Cheng, cierre la trampa!
Новый чиновник, Чен Пак Фонг, арестовывает людей без причин.
El nuevo oficial, Cheng Pak Fong arresta a la gente sin razón.
Губернатор Ченг приговаривается к 30 ударам палкой!
¡ Dale 30 golpes al gobernador Cheng!
- Ченг.
- Gobernador Cheng.
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Oye, Roland Cheng si tengo suerte, pasaré la noche con ella.
Чан Йе-Ченг
Chan Ye-Cheng
Ченг, почему у меня нет никакой информации о репетиции?
Sr. Cheng, ¿ por qué no me ha pasado el calendario de ensayos?
Ченг.
Sr. Cheng...
Простите, мистер Ченг
Disculpe, Sr. Cheng.
Босс Чэн говорил мне, что каждый человек имеет цель в жизни.
Jefe Cheng solía llamarle. Todos en este mundo... tienen un propósito en la vida.
Я никогда не забуду тот день, когда я встретил Босса Чэна.
Nunca lo olvidaré. Ese día encontré al jefe Cheng.
Меня зовут Чэн.
Mi nombre es Cheng.
Ты можешь называть меня Босс Чэн.
Puedes llamarme jefe Cheng.
Эй, Ченг!
Cheng!
Брат Ченг.
Hermano Cheng.
Пока, пока, папа, Пока, пока, брат Ченг.
Llegareis muy lejos papá y hermano Cheng.
О, А Ченг.
Cheng.
А Ченг.
Eres tú Cheng.
Нет, А Ченг.
Cheng. Escúchame.
Нет, А Ченг.
Cheng.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]