English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ C ] / Christine

Christine traducir español

2,505 traducción paralela
Я хочу, чтобы ты был дедушкой Кристин.
Quiero que seas el abuelo de Christine.
Можешь подержать Кристин, пока я помогаю Буту?
¿ Quieres coger a Christine mientras yo ayudo a Booth?
Мы застряли с этими дебатами Кристин О'Доннелл в Делавэре, вместо того, чтобы перейти к спасению.
Nos hemos atascado con el debate de Christine O'Donnell en Delaware en vez de cortar para pasar al rescate.
Рэнди Брукс и Кристин Розен.
Randy Brooks y Christine Rosen.
Кристин Салливан.
Christine Sullivan.
У нас есть свидетель, который видел вас с этой проституткой, Кристиной Салливан.
Tenemos un testigo que lo vio con esta prostituta, Christine Sullivan.
Соберу Кристину в садик.
Voy a preparar a Christine para la guardería.
Ты что, спала под мостом с Кристиной?
¿ Dormiste bajo un puente con Christine?
Кости забрала Кристину и исчезла.
Bones cogió a Christine y desapareció.
Давай сводим Кристину на карусели.
Llevemos a Christine a los caballitos.
Мы с Кристиной посмотрели несколько мультфильмов, пока были в отъезде.
Es posible que Christine y yo hayamos visto dibujos animados cuando hui.
Я собиралась взять Кристину в Детский музей.
Iba a llevar a Christine al Museo para niños.
Свитс говорит, что я подсознательно сопротивляюсь против факта, что мое счастье теперь зависит от вашего с Кристиной счастья.
Sweets dice que inconscientemente me estoy rebelando contra el hecho de que mi felicidad está supeditada a la tuya y a la de Christine.
Я лишился вас с Кристиной на 3 месяца.
Os perdí a ti y a Christine durante tres meses.
Мы можем взять Кристину на карусель.
Podemos llevar a Christine a los caballitos.
К тому же Кристина, она любит пляж.
Ahora Christine adora la playa.
С близнецами и так будет хаос. Да уж.
Christine quiere que saques tus cosas antes del nacimiento.
Мы собираемся крестить Кристину 19 числа.
Hemos preparado el bautizo de Christine para el 19.
Мы разговаривали о крестинах Кристины.
Estuvimos hablando del bautizo de Christine.
- Кристина уснула.
- Christine está dormida.
И так как Итан угрожал Кристине, это дает тебе мотив и возможность, понимаешь?
Y como Ethan amenazó a Christine, eso te da un motivo y una oportunidad, ¿ vale?
Спасибо большое, что уложил Кристину.
Muchas gracias por acostar a Christine.
Тебе не нужно приглядывать за Кристиной.
No tienes que vigilar a Christine.
Я здесь не из-за Кристины.
No estoy aquí por Christine.
Нам стоит крестить Кристину до того, как меня арестуют.
Deberíamos bautizar a Christine antes de que me arresten.
Забудь обо всем, кроме Бута и Кристины.
Olvídate de todo menos de Booth y Christine.
Кристина, я крещу тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Christine, te bautizo en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
Кристина, дитя завета, ты скреплена со Святым Духом и отмечена Христом.
Christine, hija de la alianza, quedas sellada con el Espíritu Santo y marcada como el propio Jesucristo.
Мы молимся за Кристину.
Rezamos por Christine.
Я не хочу, чтобы ты думал, что Кристина является единственной причиной, почему мы вместе.
No quiero que pienses que Christine es la única razón por la que estamos juntos.
Кристин, поговори со мной.
Christine, háblame.
Кристина...
Christine...
Я нашел Кристин и сказал ей до свидания.
Encontré a Christine y me despedí.
Все это время, что я был там, именно Кристина удерживала меня живым.
Todo el tiempo que estuve ahí, Christine fue lo que me mantuvo vivo.
А до тех пор, Кристине будет неплохо в коляске подешевле, цвет которой будет известен простым смертным, ну, скажем...
Y hasta entonces, Christine estaré bien con un cochecito más barato que sea de un color que la gente conoce, como...
Есть же Кристина... и Паркер.
Están Christine y Parker.
Но, знаешь, я тебе вот что скажу. Ты можешь покупать для Кристины.
Pero, oye, te diré qué, puedes comprarle cosas a Christine.
Кристине бы понравился новый гриль.
A Christine le encantaría una parrilla nueva.
- Кристин.
- Christine.
Это Кристин.
Es Christine.
Кристина - девочка, так что эта аналогия не так уж и близка.
Christine es una niña, y no puedo comparar.
С Кристиной все будет хорошо, правда?
A Christine no le va a pasar nada, ¿ de acuerdo?
Не думаю, что я или Кристина.
No creo que hayamos sido ni Christine ni yo.
Тебе или Кристине?
¿ Quién, tú o Christine?
Я подруга Кристин Чэпел.
Soy amiga de Christine Chapel.
Кристин. Ну и как она?
Christine, sí. ¿ Cómo está?
Ёто все из-за ристины.
Fue culpa de Christine.
- Ёто все ристина.
- Fue Christine.
я была в комнате ристины и Ќэнси.
No estuviste ni cerca, mamá. Estaba en la habitación de Christine y Nancy.
ристина?
¿ Christine?
ристина!
¡ Christine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]