Combat traducir español
16 traducción paralela
Они будут сражаться в холодную погоду.
- Combat ¡ rán en el frío.
- О, нет, это же Воин Карл.
- Oh, no, es un Combat Carl.
Боевой тур состоял из 25-ти вылазок. The combat tour was 25 sorties.
El turno era de 25 misiones.
Он был лучший боевой командир за всю службу что я прошёл в войне. He was the finest combat commander of any service I came across in war.
Era el mejor comandante de combate que conocí en la guerra.
- Мы сможем сказать Конгрессу и людям, что у нас есть план. McNamara : - We can say to the Congress and people that we do have a plan по сокращению численности американского военного персонала... for reducing the exposure of U.S. combat personnel
Le podemos decir al congreso y al pueblo que tenemos un plan para que nuestro personal de combate corra menos peligro.
Бедолага вышел из строя с тех пор, как я начал пить виски по утрам.
Me temo que he estado hors de combat desde que empecé a tomar whisky escocés para desayunar.
И разбросал бы по полу как в Мортал Комбате.
Las desparramaría por el piso como en Mortal Combat.
Военный госпиталь.
Combat Hospital 1x10
Военный госпиталь. 1 сезон, 8 серия. На грани.
Combat Hospital - 1x08- On the Brink
Wasn't supposed to be anywhere near combat.
No se supone que estuviera siquiera cerca de combate.
Но не пытайся побить его в "Combat Town".
Pero no trates de vencerlo en "Combat Town".
Your Honor, I have a PS3 "Ace Combat's" pilot license.
Su Señoría, tengo una PS3 Licencia de piloto "de Ace Combat".
"Тотал Комбат 4" выйдет в следующий четверг.
"Total Combat 4" sale el próximo jueves.
У меня олдскульный Wilson Combat 1911, Glock 22 третьего поколения, и это только те, о которых я тебе расскажу.
De la vieja escuela con una Wilson Combat 1911, tengo una Glock 22 generación 3, y esas son de las únicas que te hablaré.
Тайны Смолвиля
Smallville 6x17 "Combat"
была одна маленькая сеть, входившая в движение "Борьба"
En los días de La Resistencia, no lejos de Toulouse... había un pequeño grupo, parte del movimiento "Combat".