English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ C ] / Corny

Corny traducir español

32 traducción paralela
- Старомодный.
- "Corny"
- Слишком старомодный весельчак.
El "corny" es cómico.
- Счастливо, Корни.
- Buenas noches, Corny.
Ты знаешь про Корни?
¿ Te has enterado de lo de Corny?
Твой отец такой убогий и банальный, как начос. [игра слов : cheesy и corny так же переводится как сырный и хлебный]
Tu padre es cremoso y empalagoso, como los nachos.
Рита старомодна, Майкл. [Примечание : Рита произносит слово corny, явно имея в виду слово horny - возбуждена]
Rita cursi, Michael.
Впереди - Шоу Корни Коллинза.
Viene El programa de Corny Collins.
Не переключайте канал потому что пришло время Шоу Корни Коллинза которое представлено вам лаком для волос "У льтра фиксация".
No cambien el canal, es hora de El programa de Corny Collins patrocinado por la laca Ultra Agarre.
Мистер Корни Коллинз с последней лучшей
El Sr. Corny Collins con el último y mejor
Это Шоу Корни Коллинза.
Es El programa de Corny Collins.
Корни....
¡ Corny!
- Они дети, Корни.
Son chicos, Corny.
- Где? На шоу Корни в День чернокожих.
En Corny, el Día de Negros.
Корни устраивает завтра танцы.
Oye, Corny va a ser el anfitrión del baile mañana.
Сиуид, не хочешь станцевать "Пэйтон Плэйс после полуночи" для Корни?
¡ Eh, Seaweed! ¿ Bailamos Peyton Place para Corny?
Корни что-то в голову взбрело или еще что и он выбрал ее.
Corny tuvo un aneurisma o algo y la escogió a ella.
Итак, Трэйси, устраивайся поудобнее возле старины Корни, расскажи о себе.
Trace, vamos, acércate a Corny y cuéntanos de ti misma.
Ну, я смотрю шоу Корни Коллинза и больше ничем не занимаюсь!
¡ Pues solo veo El programa de Corny Collins... y no hago nada más! ¡ Oh!
Победителем должен быть человек, а не гималайская вершина. - Привет, Пенни.
Tienes que votar por una persona, Corny, no por una ballena.
Боже, Велма, как ты собираешься убрать Корни Коллинза из Шоу Корни Коллинза?
Velma, ¿ cómo despides a Corny Collins de El programa de Corny Collins?
С вами звездное шоу Корни Коллинза - Мисс Лак Для Волос.
El Concurso de la Srta. Laca con Corny Collins.
- А вот и Корни.
- Él es Corny.
Корни Коллинз
Es Corny Collins
Дамы и господа, с сегодняшнего дня Шоу Корни Коллинза объявляется официально единым для всех!
Damas y caballeros, ¡ El programa de Corny Collins está integrado ahora y para siempre!
Корни, сделай же что-нибудь.
¡ Corny, haz algo!
Плоская шутка.
Corny.
А это - всего лишь пошлый кровавый ужастик.
Es solo una película de Corny Slasher
Если бы мы могли носить его постоянно, тогда бы Корни был бы все еще с нами.
Si pudiéramos usarlos todo el tiempo, Corny seguiría estando aquí con nosotros.
Корни!
- ¡ Corny!
Что ж, может, это звучит банально, но... [ игра слов "corny" - банальный, "corn" - кукуруза ] За тебя!
Puede sonar algo cursi, pero ¡ mereces un maizal de aplausos!
" Я знаю, что звучит банально *, но я скучаю по тебе. * corny - банально / corn - кукуруза
" Sé que es cursi, pero te extraño

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]