English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ C ] / Crockett

Crockett traducir español

94 traducción paralela
Если что, номер Крокета ты знаешь.
Tienes el número de Crockett por si me necesitas.
Дэви Крокетт, понятно.
Davy Crockett... al completo.
Думает, как герой Дэвид Крокетт впереди всех, на лихом коне!
¡ Se cree Davey Crockett!
Крокетт и Таббс, они протекают.
Crockett y Tubbs, están flotando.
Привет, посмотрите на меня.
Hola. Mírame- - ¡ Soy Davy Crockett!
Лысый Дэви Крокетт.
Ahí va Davy Crockett con su gorra de pelada.
Сегодня в "Полиции Майами", Крокет несёт шефу кофе!
¡ Hoy, en "Miami Vice", Crockett le trae un café al jefe!
У нас денег больше, чем у Дэвида Крокета.
Si. Tenemos mas dinero que Davy Crockett.
У Дэви Крокетта есть каска.
Davy Crockett tenía un sombrero.
Если это так важно для тебя, ты можешь быть Крокеттом.
Si tanto te importa, puedes ser Crockett.
Что если мы разрешим тебе быть Крокеттом?
¿ Y si te dejamos ser Crockett?
'Капитан корабля Т'Камбра - Солок, прибыл сюда, чтобы встретиться с вами'
Si hubiera ejecutado a Davy Crockett,
Ты читал биографию Крокетта, которую я тебе давал?
¿ Leíste la biografía de Crockett que te regalé?
В одной из них, Крокетту нужно было попасть в цель через дерево. Он установил кучу жестяных скороводок поблизости.
En una de ellas, Crockett clava un objetivo en un árbol y coloca cerca de él unas sartenes.
- Спасибо Дэви Крокетту.
- Da las gracias a Davy Crockett.
- Остались лишь мы с Сонни Крокетом.
Bueno, parece que somos sólo Sonny Crockett y yo.
- Сонни Крокет?
¿ Sonny Crockett?
" Словно разум отказьıвается верить в то, что я вижу... Я до сих пор сльıшу, как страшно визжит Крокет...
" Es como si mi mente se negara a creer lo que veo escuchando a Crockett chillar tan horrible.
Я его держу, Ленни, спасай Крокетта!
Lo tengo, Lenny. ¡ Salva a Crockett!
Я не буду встречаться с Кейли, только отпусти Крокетта.
No quieres que vea a Kayleigh de nuevo, está bien. Sólo deja ir a Crockett.
- Любишь кpокeт и вязaть.
- Te gusta el Crockett y el tejido.
Нам нужно быть осторожнее при переправе через реку?
Según "David Crockett" aquí, debemos ser cautelosos al cruzar el río.
Прошу прощения, если вы уже закончили тут друг друга хвалить, может, послушаем Дэвида Крокета?
Disculpa, como ustedes chicos se reventaron uno al otro tal vez Davy Crockett pueda contarnos el negocio.
Привет, Санни Крокет.
Hola, don Sonny Crockett.
Эй, Крокет, ты все еще на связи с Таббсом? ( персонажи фильма "Полиция Майами" )
Oye, Crockett, ¿ sigues yendo de marcha con Tubbs?
Дэви Крокетт покинул Аламо?
¿ Acaso Davy Crockett renunció al Álamo?
И Джимини Крокет в Аламо.
¿ y Jiminy Crockett y el Álamo?
Дэви Крокет.
Davy Crockett.
Джимини Крокет был сверчком.
Jiminy Crockett es Pepito Grillo.
Босс, я себя чувствую Дэйви Крокеттом, выслеживая эти следы.
Oye, jefe, me siento como David Crockett... rastreándolos a ellos.
Дэви, Дэви Крокеттом,
# Davy, Davy Crockett #
Крокетт и Таббс, да.
Como Crockett y Tubbs. Sí.
На семинаре на этой неделе будьте готовы обсуждать Дэви Крокетта и Аламо как пример мифа в истории юга Америки.
Para esta semana, prepararos para debatir sobre Day Crockett y Él Álamo como ejemplo de mito versus historia en la América sureña.
Это как Сонни Крокетт там, внизу.
Como si fuera Sonny Crockett.
- Как у Крокета? - Как у Таббса.
¿ Crockett o Tubbs?
Ладно, Дэйви Крокет, сафари придётся отложить, сначала принарядимся для танцулек.
De acuerdo, Davey Crockett, el safari tendrá que esperar hasta mañana hasta después de nuestro baile de traje y corbata.
Крокетта и слово, которое рифмуется с "Морк" ( персонажи ситкомов )
Crockett, y una palabra que rima con "mork"
Мы в Крокетте.
- Estamos en Crockett.
Дэви Крокетт. Сколько время?
Davy Crockett. ¿ Qué hora es?
Крокетт.
Crockett.
Вот где я тебя видел.
Crockett. Ahí es donde te han visto.
Это уже Дэви Крокетт, и я бы носил шапку из енота.
Ese es Davey Crockett, y llevaría un sombrero de mapache.
Пока однажды его не замучил до смерти этот человек член его же команды Уэйн Крокет
Hasta que un día, le hicieron una novatada que lo mató... Este hombre. Su compañero de equipo, Wayne Crockett.
Уэйн Крокит был признан виновным за то, что утопил человека сейчас он отбывает свои 8 лет в тюрьме и все же мисс Локхарт этого мало
Wayne Crockett se declaró culpable del ahogamiento. Está cumpliendo seis años de prisión. Y aún así, la Sra. Lockhart no está satisfecha.
Университете смотрящим сквозь пальцы на ужасный студенческий ритуал который стоил Мистеру и Миссис Лоусон жизни их сына.
Y por mucho que mi distinguido colega, el Sr. Andrews quiera que este caso vaya sobre el Sr. Crockett, en realidad versa sobre... la Universidad... que hizo la vista gorda sobre un feroz ritual estudiantil que les costó al Sr. y la Sra. Lawson la vida de su hijo.
Вы были лучшим другом убийцы, Уэйна Крокета?
¿ Era el mejor amigo del asesino, Wayne Crockett?
Крокет!
¡ Crockett!
Ѕейби – ут, √ ручо ћаркс, ƒейви рокет, "ини" им, ѕорки ѕиг, √ итлер, ƒженис ƒжоплин, јлан Ћад..
Babe Ruth. Groucho Marx. Davy Crockett, Tiny Tim,
И че еще нарыли, Кроккет и Табби?
Y ¿ qué más tienen, Crockett y Tubby?
Я что, Дэви Крокет?
¿ Soy Davy Crockett?
Да и кстати, кто такой Дэви Крокет?
¿ Quién es Davy Crockett?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]