English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ C ] / Curt

Curt traducir español

247 traducción paralela
- Триста, верно, Кёрт?
- Es eso, ¿ verdad, Curt?
- Знаешь, что, Кёрт?
- ¿ Sabes una cosa, Curt?
Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила!
Mira, Curt, en esta roca hay un filón.
Мы нашли его, Кёрт!
Lo hemos encontrado, Curt.
Послушайте, Курт!
¡ Mira, Curt! ¡ Ha vuelto!
У меня есть номер телефона Курта.
Debo llamar a Curt. Tiene que saberlo.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
El jefe de seguridad del sistema es el general Matt Young... y el jefe del proyecto láser es el Dr. Curt Taylor.
Я не знал, что нам нужно спасаться.
De nosotros, Curt.
Эта была отличнейшая теория.
¡ Curt, hablo en serio!
И если Ты сможешь контролировать горячую линию вызова между Куртом и президентом...
Me apena que controlemos a Curt, pero nos puede estropear la investigación.
Теперь так, смотри, Ты останешься внутри.
¿ Qué quieres, Curt?
Да, Я помог Зонтару.
Siéntate, Curt. Estás molesto.
Существа, которых они контролировали на Венере стали стерильными и вымерли.
Mira, Curt. Son seres hospitalarios.
Если он не верил, что было еще что-то в тебе, чтобы стоило попробовать спасти...,... он бы убил Тебя.
Si no fueras tan ciego, comprenderías que Curt sigue siendo tu mejor amigo.
И у него нет инъекционных-коконов. Что это значит?
La mente Curt no debe seguir libre.
Курт, мэр и его жена.
Curt, el alcalde y su esposa.
Тогда почему Зонтар не может использовать свои устройства для Курта?
¿ Entonces por qué Zontar no utiliza sus congéneres contra Curt?
Ой, здравствуй Кёрт.
¡ Oh, hola, Curt!
Кёрт, я не знаю, что ты сейчас чувствуешь, что не сможешь поехать вместе с нами.
Curt, sé cómo debe sentirse de no poder venir con nosotros.
Ах, Кёрт, будь серьёзней.
¡ Oh, Curt, en serio!
Ты можешь нам помочь, Кёрт.
Ud. nos puede ayudar, Curt.
Прощай, Кёрт.
¡ Adiós, Curt!
Ах, Кёрт!
¡ Oh, Curt! ¡ Está bien, cariño.
Ну что, Кёрт?
¿ Qué dices Curt?
Кёрт. Ты не хочешь прокатиться со мной?
Oye Curt, ¿ Quieres pasear por ahí?
Перестань Кёрт.
- Vamos, Curt.
Кёрт.
Curt.
Привет, Кёрт.
- Hola, Curt.
- Ты как всегда.
- El viejo Curt de siempre.
Пока, Кёрт.
Adiós, Curt.
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Curt Henderson, ¿ estás con estos punks?
Как поживаешь Кёрт?
Bueno, ¿ Cómo estás Curt?
Прежде чем попрощаемся, Кёрт,... я надеюсь, что ты возьмешь с собой что-нибудь на память о нашем кафе.
- Curt, antes de despedirme. Espero que lleves contigo un pedazo de este lugar.
Так говорил Кёрт.
Es solo algo que Curt dijo.
Просто Кёрт сказал вчера за обедом, что он не понимает зачем такая спешка.
Curt dijo esta noche en la cena que no entendía cuál era el apuro.
Курт поймет.
Curt lo entenderá.
Слушай это, Курт!
Escucha, Curt.
Курт, послушай меня.
¡ Olvídalo! Curt, escúchame.
Жаль, что Ты не веришь мне, Курт.
Siento que no me creas, Curt.
Да, это Курт.
Sí, soy Curt.
Курт, что это такое?
Curt, ¿ qué es eso?
Ох, Курт, Я боюсь, происходит что-то страшное.
No, Curt.
То, что Я готов поклясться в верности этому Зонтару? Ну, Я не буду.
No te convenceré, Curt Te quiero a su lado.
Ох, Я так Тебя любила.
Me gusta Curt.
Тогда Ты знаешь, он должен находиться под контролем.
Pero Curt sigue libre. Ha estado aquí, y....
А это значит, и Курта Тейлора!
¡ Esto es de Curt Taylor!
Мне очень жаль, Марта.
Lo siento, Martha Tengo que reunirme con Curt.
Я не знаю, Курт.
No lo sé, Curt.
Да, Курт.
Sí, Curt.
Выключи свет, Кёрт.
Sólo apaga las luces, Curt.
Кёрт!
¡ Curt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]