Cutting traducir español
25 traducción paralela
- Можешь мне помочь? - Не знаешь, где это - Бульвар Передовой?
- ¿ Sabe usted dónde queda Cutting Boulevard?
- А, да, Бульвар Передовой.
- Oh, si, Cutting Boulevard.
On the bridge, when you get to the kid, you're cutting it off a bit.
Cuando decís chico os detenéis bruscamente.
Мистер Каттинг. Джентльмены. Спасибо, что пришли.
Sr. Cutting, caballeros.
Меня зовут Уильям Каттинг.
- Yo soy William Cutting.
Мистер Каттинг...
Delicioso. - El Sr. Cutting es...
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!
Permítanme agradecerle al hombre cuya visión e iniciativa hizo posible la escenificación de este noble combate en este impresionante y totalmente legal ambiente ¡ el Sr. William Cutting!
Наша страна строится прямо здесь, мистер Каттинг.
Eso es lo que hace a nuestro país, Sr. Cutting.
Как вы уже успели заметить наш друг и благодетель мистер Каттинг сегодня вечером одет в оригинальнейший жилет!
¡ Como algunos de ustedes lo han notado nuestro amigo y benefactor, el Sr. William Cutting hoy trae puesto un chaleco de cierta distinción!
Я предлагаю своего рода альянс между нами против Билли Каттинга и его кандидатов от местных.
Yo te ofrezco, muchacho aliarme contigo contra Bill Cutting y sus candidatos.
Я представляю таких видных деятелей общественного движения, как Билл Каттинг стоящих на страже нашей демократии.
Yo apoyo completamente a líderes como Bill Cutting contra cualesquiera invasiones a nuestra buena democracia.
- Слышь, кореш... мне сегодня неохота выслушивать всякое дерьмо от Боди... что, мол, я мешаю работать.
- Mira, perro, Hoy no quiero estar cogiendo ninguna mierda de cuerpo about cutting work.
Я просто хочу это увидеть... Включайте.
'That's cutting the corner, and that's cutting...
Первое правило в фильмах для взрослых Нет действия - нет реакции.
Now, the first rule in cutting adult film is no reactions to the action, okay?
Талантливая Джоди Балабан готовит члены, чтобы прокормить себя.
The promising Jody Balaban cutting cock for a living.
It also means no more cutting the tampons in two and no more tampering with the toilet paper.
Eso también significa ya no cortar los tampones en dos y ya no jugar con el papel de baño.
Are you sure it's such a good idea, cutting him out?
¿ Estás segura que es una buena idea dejarlo fuera?
Okay, Bukowski, I'm cutting you off.
Vale, Bukowski, hasta aquí llegaste.
That ain't cutting fucking ice with me.
Con eso no rompes el hielo. ¡ Come ese maldito pez!
I am not cutting Munoz a break just because he's my friend.
No estoy dándole a Muñoz un descanso porque es mi amigo.
Она из моего ситкома, "Отсекая".
Estaba en mi comedia "Cutting Loose".
Ты и близко к этой машине не подходил с тех пор, как "Отсекая" закрыли.
No ves el auto desde "Cutting Loose".
Как Ваши дела, мистер Каттинг?
¿ Cómo está, Sr. Cutting?
Подарок от мистера Каттинга.
Un regalo del Sr. Cutting.
Обрежь!
Cutting!