Debbie traducir español
1,935 traducción paralela
Все что я хочу, это работать над новыми идеями, но они всегда обращались с этим к Дебби.
Lo único que quiero hacer es trabajar en nuevos conceptos, pero siempre querían a Debbie para eso.
Я-я завидовал Дебби, но я не тот человек, которого вы должны допрашивать.
Estaba... estaba celoso de Debbie, pero no es a mí a quien deberíais estar preguntando.
Но послушайте, я бы никогда бы не обидел Дебби, клянусь.
Pero, miren, yo jamás le haría daño a Debbie, lo juro.
Согласна показаниям охранной системы карта доступа Дебби была в последний раз использована в нашей прототипной лаборатории прямо здесь.
Según seguridad, la tarjeta de acceso de Debbie fue usada por última vez en nuestro laboratorio de prototipos.
Это где Дебби Кортез была убита.
Aquí es donde Debbie Cortez fue asesinada.
Кто-то опустил дверь на Дэбби.
Alguien arrojó violentamente la puerta sobre Debbie.
И Дебби должна была находиться в мастерской когда убийца вломился.
Y Debbie debía estar en el taller cuando entró el asesino.
Итак ФБР проверило домашний компьютер Дебби.
Así que el FBI se llevó el ordenador de Debbie.
Итак, у Деби было установлено он-лайн оповещение на те случаи, когда старинная или редкая игрушка Dillio выставлялась на аукцион
Debbie tenía una alerta online para cualquier subasta de juguetes antiguos o de edición especial de Dillio.
Я предупреждаю тебя, Дебби, не лезь в это
"Te lo advierto, Debbie, no te metas."
Дебби никогда бы не сделала этого.
¡ Debbie nunca me haría algo así!
Особенностью дебби была привязанность к её игрушкам и её работой в Диллио.
La identidad de Debbie estaba atada a sus muñecos y a su trabajo en Dillio.
Дэбби не была здесь, когда я ворвался на фабрику!
¡ Debbie no estaba allí cuando yo entré en la fábrica!
Это принадлежало Дебби.
Era de Debbie.
Дебби никогда бы не позволила ей поцарапаться. Кто сделал это?
Y Debbie jamás permitiría que lo destrozaran así. ¿ Quién lo hizo?
Это Дэбби Кортез.
Es Debbie Cortez.
Слушайте, Дебби была очень...
Mira, Debbie era muy...
Да, но Дебби, она...
Sí, pero Debbie - ella...
Дебби была здесь мозговым центром
Debbie era el cerebro.
Вы узнали, что случилось с Дебби?
¿ Te enteraste lo que pasó con Debbie?
Без Дебби наши акции сильно упадут в цене
Sin Debbie, nuestros productos habrían recibido un golpe terrible.
Но если ты все время будешь ходить надутым и говорить, что тебя окружает одно дерьмо, ты превратишься в Дебби Даунер.
Cuando caminas por ahí todo abatido, ¿ mkay? Diciendo que todo es mierda, bueno eso se llama ser como "Debbie Downer", Stan.
А Дебби Даунер никому не нравится, пнятненько?
Y a nadie le gusta ser como "Debbie Downer", ¿ mkay?
Давай, Деб, ты уже и на меня скуку нагнал.
Quiero decir que tienes que salir de esto, Debbie.
Я понимаю, Дебби, но это невозможно.
Mkay, eso no va a suceder, Debbie.
Я Дебби.
Soy Debbie.
Это ведь он сорвал выступление в перерыве Суперкубка! И пошел на сатанинские обряды зашивать вагину Дэбби Харри
No hizo el show de medio tiempo del Súper Bowl por ir a un ritual satánico para coser la vagina de Debbie Harry.
Дебби, ну перестань.
Debbie, vamos.
Привет, Дэбби.
Hola, Debbie. Hola.
Привет, Дэбби.
Hola, Debbie.
Поезжай домой, оцени расходы, объясни все Дэбби.
Ve a casa, siéntate, mira tus gastos, sincérate con Debbie.
Боже. Как сказать Дэбби.
Dios, no puedo decirle a Debbie.
Нет, нет. Дэбби это точно не одобрит.
No, Debbie no quiere vender la casa.
Как думаете, вы сумеете уговорить Дэби?
¿ Hay alguna posibilidad de que Debbie acepte?
Дэби?
¿ Debbie?
Вот я тебе отдаю, можешь продать, а Дэби не узнает, что я тебе что-то дал.
De esa manera, te lo doy y harás dinero, y Debbie no sabrá que te estoy dando nada.
Пошла ты, Дебби.
Vete a la mierda, Debbie.
Ну что ж, обсудим. Вот, Дэби сказала моему мальчику, что он как гигантский крысобел. В нехорошем смысле.
Vamos a hablarlo, pero Debbie le dijo a mi hijo que parecía Tom Petty, como algo negativo.
- Она работает у Дэбби?
Es ella. - Trabaja para Debbie.
Как тебе фигура Дэбби "до" и "после"?
¿ Te gusta el cuerpo de "después" de Debbie?
- Здравствуй, Дэбби.
- Hola, Debbie.
Не знал, что у Дэбби есть отец.
¿ Quién hubiera dicho que Debbie tenía un padre?
И Дэбби трудно осознать. Это нормально помогать родителю.
Lo que Debbie no entiende es que no es malo ayudar a un padre.
Дэбби...
Debbie...
Счастливо тебе выносить.
Buena suerte con el embarazo, Debbie.
Дебби и Лиза?
¿ Debbie y Lisa?
Нашим друзьям, Дебби Таллен и Дадли Скотту, которых последний раз видели...
Nuestros amigos Debbie Tellen y Dudley Scott, último lugar en el que estuvieron...
Дебби.
- Debbie.
Погодите, пока увидите Дебби Рейнолдс на сцене.
Espera hasta que veas a Debbie Reynolds en el escenario.
Дебби, пока
Adiós, Debbie.
Debbie?
¿ Debbie?