Direct traducir español
20 traducción paralela
Direct your eyes right here. Открой свои глаза пошире.
Mira ahí.
План называется "Направление - Марс"
Es el plan Mars Direct.
Мой агент только что получил предложение от Nike.
My agent's just set me up to direct a Nike commercial.
Или хочешь чтобы в Nike разговаривали с твоей сломанной челюстью.
Unless you wanna direct your Nike commercial through a wired jaw.
Расслабься, Марк. Посмотрика сюда, это от парний из Sales Direct.
Relájate, Mark. ¿ Has visto el correo de Sales Direct?
Это Колин и Нац из Sales Direct.
Son Colin y Naz de Sales Direct
Если из NHS Direct не придёт ответ на мой вопрос о беременности оборотней, других вариантов у нас нет.
Desde que NHS Direct respondió mi consulta acerca de mi embarazo lobuno, no tenemos otra opción.
Она открыла счёт в ING Direct Savings.
Ella abrió una cuanta de ahorro en ING.
"Тайгер Директ"
Tiger Direct.
Они все платили карточками в магазине "Тайгер Директ".
Todos tienes cargos en las tarjetas de crédito de Tiger Direct.
Вниманию покупателей магазина "Тайгер Директ"!
Atención, compradores de Tiger Direct.
Мгновенные новости.
News Direct.
- Престиж Директ Мэйл Солюшнс...
- Prestige Direct Mail Solutions - - No lo escuches...
Два счета. Один в Дэнск-Банк... другой в голландском Директ-Банке.
Dos cuentas bancarias : una en Densk Bank y otra en Holland Direct Bank
Well, here's my direct line.
Bien, esta es mi línea directa.
Найлс Портер "Живи и правь". И впервые мой друг Джамал Лайон с песней "Хэви".
Niles Porter por "Live and Direct", y, por primera vez, mi chico Jamal Lyon por "Heavy".
И для вас, директ... Агент Коулсон... со всякими новыми фишками.
Y para usted, direct... agente Coulson... con nuevas pijadas.
- I'm Free Now - I'm free now to direct a movie Sing a song or write a book about yours truly How I'm so interesting I'm so great
Soy libre ahora para dirigir una pelicula o cantar una canción o escribir un libro sobre vos pensando que soy tan interesante y tan genial cuando en verdad estoy jodido y es un desperdicio quemar estos muros a mi alrededor flexibles como un latido de corazón, no nos gusta hablar...
Мастер должен застать вас дома. Вы не думали подключить Директ-ТВ?
¿ Pensó en Direct TV?
Мне не по карману Директ-ТВ
No puedo pagar Direct TV.