English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ D ] / Doctor

Doctor traducir español

31,629 traducción paralela
Проблема в том, что доктор доктор о чем-то догадывается, место, о котором они ему рассказали, этот Сторибрук... может стать тем ответом, который мы ищем.
Pero quizás el doctor tenga algo, y ese lugar del que le hablaron... Storybrooke... pueda ser la solución que buscábamos.
Поэтому... я должен позволить доктору воплотить его план, но я сделаю маленькое изменение.
Así que... permitiré que el doctor siga con su plan... pero haré un pequeño cambio.
Доктор будет не единственным, кто отправится в Сторибрук.
El doctor no será el único que irá a Storybrooke.
Это... звучит как отличное начало.
- El doctor dice de mi melón está perfecto.
Врач-пациент, адвокат-клиент.
Doctor-paciente, abogado-cliente.
Дэвид, кажется, я знаю, из какой истории наш добрый доктор.
David, creo que sé de qué historia es nuestro buen doctor.
Доктор Джекилл, что значит, он... мистер Хайд.
El Doctor Jekyll, lo cual significa que él es... Mr. Hyde.
Приятно наконец-то познакомиться с вами, Доктор.
Un placer conocerte por fin, Doctor.
Доктор.
Doctor.
М : Я, доктор.
Soy doctor.
- Не бойся, это лучший врач в своей области.
Tranquilo, te conseguí al mejor doctor.
Доктор Роудс, у вас сложный случай.
Doctor Rhodes, se va a Bagdad.
- Вот, доктор.
- Aquí, doctor.
- Меня вызывал доктор Чой.
- Llamada del doctor Choi.
Мистер Тэкер, я доктор Чарльз.
Señor Tacker, soy el doctor Charles.
Мистер Патрик, я доктор Холстед.
Señor Patrick, soy el doctor Halstead.
Доктор Чарльз.
Doctor Charles.
Я доктор, который полжизни провёл, спасая раненных солдат, умолявших меня спасти руку или ногу.
Soy un doctor que se ha pasado su carrera tratando heridas de soldados que me suplicaban : "salva mi pierna, salva mi brazo".
Доктор Чой, пациенту нужна трепанация.
Doctor Choi, necesito que taladre un orificio.
Затем доктор Чой заступился за меня.
Y después el doctor Choi me defendió.
- Да, доктор Чарльз.
- Sí, doctor Charles.
Вы видели доктора Эйвери?
Um, ¿ has visto el doctor Avery?
Доктор Грей, вы пойдёте со мной на свидание?
Doctor Grey, ¿ le gustaría salir conmigo?
У врача хорошая цель... и Риз Диппл любит вторую поправку.
El doctor tiene buena puntería... y a Reese Dipple le encanta la Segunda Enmienda.
- Разрушения, которые могут причинять дроны, не ограничиваются вооружением, ведь так, доктор?
- No lo es. - El problema que esos drones pueden causar no se limita a las armas, ¿ no, doctor?
- Дроны могут безусловно вломиться в дом, не проникая в него.
- ¿ No es eso cierto, doctor? - Los drones pueden colarse enteramente en la casa de una persona sin entrar en ella.
Доктор сказал, подождать день-два.
De acuerdo, por lo que el doctor dijo sólo le dan un día o dos,
Я же сказал слова врача – это временно.
Te dije que era, al igual que el doctor dijo : Fue temporal, ¿ sabes?
Вы - доктор Спенсер Рид.
Usted es el doctor Spencer Reid.
Я знаю, что вы её подруги, но я её муж и её врач.
Sé que son sus amigas pero yo soy su esposo y su doctor.
Ты завела интрижку с моим врачом.
Te acostaste con mi doctor.
Доктор Роллинс.
Doctor Rollins al habla.
- Это распоряжение доктора.
- Órdenes del doctor.
Полиция знает, что Эллиот Роллинс это его ненастоящее имя. И что на самом деле он даже не был доктором.
La policía sabe que Elliot Rollins es su identidad falsa, que no es un verdadero doctor.
Для супер-доктора его почерк был слишком разборчив.
Su letra es muy fácil de leer para ser un doctor.
Доктор Кокран, которой звонил Ноэль, я проверила копию дела Мэри Дрейк и я нашла упоминание о враче с таким же именем, который работает в Брукхейвене.
Al tal doctor Cochran al que llamaba Noel. He mirado una copia del archivo de Mary y he encontrado a un doctor con el mismo nombre que trabaja en Brookhaven.
Мы здесь, чтобы увидеть доктора Кокрэна.
Hemos venido a ver al doctor Cochran.
Простите, мы искалаи доктора Кокрэна, кто бы работал по этому адресу около 20 лет назад.
Lo... Lo sentimos. Buscamos a un doctor Cochran que trabajara aquí hace más o menos 20 años.
Доктор Кокрэн?
¿ Doctor Cochran?
Вы добрались до доктора первыми.
Vosotras llegasteis primero al doctor.
Сара Лэнс, бывший член Лиги Убийц. Доктор Палмер...
Sara Lance, antigua miembro de la Liga de Los Asesinos, el doctor Raymond Palmer...
Хейвуд, доктор Нэйт Хейвуд.
Heywood. Doctor Nate Heywood.
Доктор Хейвуд, я согласился дать вам лишь пять минут, а это было три минуты назад, потому что Рэй и Сара - мои друзья, но ни о каких Легендах я ничего не слышал.
Doctor Heywood, acepté darte cinco minutos y eso fue hace tres minutos, porque Ray y Sara son amigos míos, pero no sé nada acerca de ninguna leyenda.
Очень похож на Вашего друга доктора Палмера...
Se parece mucho a tu amigo, el doctor Palmer...
Доктор Хейвуд, если корабль Легенд столкнулся с атомной бомбой, они не в беде...
Doctor Heywood, si la nave de las leyendas se encontró con una bomba atómica, no están en problemas...
Доктор Хейвуд, мы почти достигли нужных координат.
Nos acercamos a tus coordenadas, doctor Heywood.
Что мы говорили обо использовании сил и технологий будущего, доктор Палмер?
¿ Qué fue lo que dijimos de usar poderes y tecnología del futuro, doctor Palmer?
Благодаря дедукции, мистер Доктор.
Lo deduje, Herr doctor.
Доктору Эйнштейну не стоило тебя упускать.
El doctor Einstein nunca debió haberte dejado escapar.
- Не переживайте, доктор, она будет в безопасности, но мы должны обезвредить ядерную бомбу...
- No se preocupe, doctor, nos aseguraremos de mantenerla a salvo, pero tenemos que asegurar la bomba nuclear...
Господин Рори ранен, доктор Палмер нетрудоспособен, мы должны сейчас же отходить!
El señor Rory está herido, el doctor Palmer está incapacitado, ¡ tenemos que retirarnos ahora!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]