Dolphin traducir español
24 traducción paralela
Звук от Флиппера направляется к объекту и возвращается обратно.
El sonar del Dolphin. Verás, Flipper envía un haz de sonido hacia un objeto y recibe un eco de vuelta.
я живу на ƒолфин — трит.
En la calle Dolphin.
Я добавил патрули на Стадион Дельфин,.. .. на рынок Бейсайд, и в Каса Касурена.
Añadí más patrullas en el estadio Dolphin, el mercado Bayside y en Casa Casuarina.
" гол јргайл и ƒолфин.
Esquina de Argyle y Dolphin.
Как-то летом я встречалась с игроком "Дельфинов".
Bueno, salí con un Miami Dolphin durante un tiempo un verano.
Катастрофа с Dolphin Showers, приключившаяся с нашими родителями, больше не повторится. ( фирма сантехники )... Уверенность в бизнесе, уверенность в любви...
Esto no será como el fiasco de nuestros padres con Dolphyn Showers... la confianza en los negocios, confianza en el amor.
У нас новое правило, знаете ли.
Dolphin me matará si no lo hago. Nuevas reglas.
Подписываюсь под каждым твоим словом.
¿ Y qué hay de esa película "Dolphin Tale"?
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора.
Concejo de Dolphin Heads, oficina del Alcalde Moochmore.
В Дельфиньих Головах нет психиатров, кроме как в дурдоме.
No hay psiquiatras en Dolphin Heads salvo en el manicomio.
На террасе казино Дельфиньих Голов.
Sí. En la terraza del Casino de Dolphin Heads.
Вот что привело меня в Дельфиньи Головы.
Eso me trajo a Dolphin Heads.
Дельфиньи головы?
¿ Dolphin Heads?
Если она сошла с ума, то это не из-за Дельфиньих Голов.
Si se volvió loca, no sería por Dolphin Heads.
Сандра Макдональд, из племени Бунджалунг проездом в дурдоме Дельфиньих Голов.
Sandra MacDonald, una Goorie de la Nación Bundjalung a través del manicomio de Dolphin Heads.
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. Говорит Тиша.
Concejo de Dolphin Heads, oficina del Alcalde Moochmore, Tisha al habla.
Вот почему я приехала в Дельфиньи Головы.
Por eso vine a Dolphin Heads.
Только мы были Барри, Винс и Кен из Дельфиньих Голов.
Salvo que éramos Barry, Vince y Ken en Dolphin Heads.
Дамы и господа, нынешний... и будующий мэр Дельфиньих Голов,
Damas y caballeros, es el actual... y futuro Alcalde del Concejo Ciudadano de Dolphin Heads,
- saw a dolphin masturbate.
- vi a un delfín masturbarse.
Послушайте, это "Логово дельфина".
Mira, este es el "Dolphin den".
Дельфины все еще проигрывают 3 очка.
Los Dolphin todavía pierden por tres.
Тебе нужно будет привести несколько девушек в Долфин с собой.
A lo mejor tienes que traer a un par de chicas al Dolphin contigo.
О, боже. Какое-то время в Ванкувере, В баре "Дельфин-Гольфист"
- Oh, Dios, trabajé en Vancouver para un, un lugar llamado el Golfín'Dolphin, pero no tenían alcohol, pero serví bebidas, pero era sólo, como, ya sabes, agua mezclada con, como, zumo de sabor.