Donovan traducir español
1,303 traducción paralela
Мистер Донован.
Sr. Donovan.
Ш-ш-ш. Конкретно вы, мисс Донован, можете считать, что вам вынесено предупреждение.
¿ todo listo en nuestras trampas de polvo? Usted en particular, Srta. Donovan, debería considerarse advertida.
"Непредвиденные обстоятельства Донован"?
¿ "Contingencias Donovan"?
Клаудиа Донован.
Claudia Donovan.
Нет.
Donovan? - No.
Клаудия Донован.
Claudia Donovan.
Вы сказали "Донован"?
¿ Has dicho "Donovan"?
Донован!
¡ Donovan!
Донован, милый, это Кэти, учительница, про которую Андреа нам всегда рассказывает.
Donovan, cariño, ella es Cathy, la profesora de la que Andrea nos habla siempre.
ага. Донован помогает тебе?
Sí. ¿ Te está ayudando Donovan?
Да, Донован мне помогает. Поэтому можешь быть уверена, все будет замечательно.
Si, me está ayudando Donovan, asi que ya sabes que va a estar muy bien.
Ну этот не должно быть так хорошо. Донован хорош.
Bueno, no tiene porque ser tan buena, buena estilo Donovan.
Джаред, Это Донован.
Jared, soy Donovan.
Мне надо идти, у нас свидание с твоим отцом, на которое я вовсе не собиралась, и я не могу его найти поскольку он не взял свой телефон, и Донован не знает где он, и я не могу взять Робби, потому что Мимси болеет.
Tengo que ir allá arriba, y tengo una cita con tu padre, lo cual no voy a ser capaz de hacer, y no puedo hablar con el porque no coje el telefono, y Donovan no sabe dónde está y no puedo traer a Robie porque Mimsy está enferma.
Слушай, друг Донована ты отлично проведёшь тут время
Escucha, amigo de Donovan, vas a pasarlo bien aquí.
Как раз таким Донован вас и описывал.
Eres todo lo que Donovan dijo que serías.
Донован и я мы сделали Интернет сайт как маленькое ответвление от моего бизнеса и вроде получилось.
Donovan y yo - hicimos una especie de Sitio Web de Internet como una sucursal de mi negocio, y tipo de despegar.
Я впечатлена, г-жа Донован.
Estoy impresionada, Srta. Donovan.
Я должна рассказать тебе так много вещей с которыми мы с Донованом столкнулись.
Tengo un montón de cosas que decirte que a Donovan y a mí se nos ocurrieron.
А в этом углу, весом в целых 200 фунтов, Джошуа Донован, с перчатками которые Али одевал против Формана.
Y en este rincón, con el peso de unos corpulentos 100 kilogramos sería Joshua Donovan, colgando los guantes que Ali usó contra Foreman en "Retumbo en la Jungla".
Так, я знаю что в Библии он был избит своими братьями до полусмерти ногами и брошен на дно колодца, но закончил он в Вест Энде, известный под именем Джейсон Донован.
Sí, ya sé que en la Biblia sus hermanos lo dejaron medio muerto y lo lanzaron a un pozo, pero acabó en "West End", como Jason Donovan.
Доктор Уотсон, это сержант Салли Донован, мой старый друг.
Dr. Watson, la Sargento Sally Donovan. Un viejo amigo.
– Донован!
¡ Donovan!
– Возможно, сержант Донован была права насчёт тебя?
Quizás la Sargento Donovan estaba acertada acerca tuyo.
– Сержант Донован.
La Sargento Donovan.
– Сержант Донован мне всё рассказала, и...
La Sargento Donovan me ha explicado todo, es...
– Сержант Донован.
Sargento Donovan.
Трэвис Дэйл Донован, из британской армии, и Питер Ван Хуст, из южноафриканских Сил Национальной Обороны.
Travis Dale Donovan, antiguo marino británico, y Peter Van Hoost, antigo miembro de las Fuerzas de Defensa Nacional de Sudáfrica.
Здравствуйте, я пришла к Бену Доновану.
Hola, estoy aquí para ver a Ben Donovan.
Мистера Донована освободили.
El señor Donovan fue puesto en libertad.
Здравствуйте, я пришла к Бену Доновану.
- Estoy aquí para ver a Ben Donovan.
Рад вас видеть здесь, мистер Донован. Дэмьен Далгаард.
- Qué gusto verlo aquí, señor Donovan.
Бен Донован
Ben Donovan.
Бэн Донован.
Ben Donovan.
691 00 : 35 : 22,051 - - 00 : 35 : 24,114 Спасибо что пришли Мистер Донован. Миссис Хамфри подписал полное признание
Gracias por venir, señor Donovan.
Жертва, Бен Донован, был полностью оправдан, но вряд ли Лили Хамфри повезет так же.
La víctima, Ben Donovan, ha sido exento de todos sus cargos, pero es poco probable que Lily Humphrey tenga tanta suerte.
Ну, это Донован, так что мало ли.
Bueno, es ante Donovan, así que nunca se sabe.
- Он всегда тебе симпатизировал, старик Донован.
Siempre le has gustado bastante al viejo Donovan.
Бенджамин Донован, я благодарен тебе.
Benjamin Donovan, Te homenajeo.
Агент Клаудиа Донован.
Agente Claudia Donovan.
Агент Донован!
- por un auto como este? - Agente Donovan.
Мисс Донован могла бы работать со мной.
La Srta. Donovan podría venir conmigo.
Донован был на кладбище этим утром, могила была разрыта, и его тело исчезло.
Donovan fue al cementerio esta mañana, la tumba estaba levantada y su cuerpo no estaba.
Мы должны вернуть Кристофа и если есть хоть какой-нибудь способ вернуть его живым, на сколько долго бы это ни было, я знаю, Донован будет рад иметь возможность как следует попрощаться.
Tenemos que traer a Christoph de vuelta. Y si hubiera algún modo de devolverle a la vida, haga falta el tiempo que haga falta.. Sé que a Donovan le encantaría tener la posibilidad de decir adiós apropiadamente.
Рей Донован с Озера Дьявола.
Ray Donovan de Devil's Lake.
Мистера Донована застрелили с другого конца комнаты.
Al Sr. Donovan le dispararon desde el otro lado de la habitación.
Миссис Донован, вы слышали имя девушки, которая была с Реем?
Sra. Donovan, ¿ se acuerda de cómo se llama la chica con la que iba Ray?
Итак, нет никаких данных по свидетельствам о браке на Рэя Донована.
Vale, no hay ningún Ray Donovan en la lista de certificados de matrimonio.
Mr. Donovan, how you doing in there?
Señor Donovan, ¿ cómo lo llevan ahí dentro?
It has now been 2 hours since Ray Donovan and Sydney Manning locked themselves inside this Spokane gas station.
Han pasado dos horas desde que Ray Donovan y Sydney Manning se encerraron en esta gasolinera de Spokane.
– И сержант Донован?
Así que es la Sargento Donovan.