English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ D ] / Dumb

Dumb traducir español

49 traducción paralela
"Глупое яйцо", а?
Egdum. ¿ Egg ( huevo ), Dumb ( tonto )?
Дура, дура, дура.
Dumb, dumb, dumb.
Ну-ка, гляньте на этих двоих, Двидли-Ди и Двидли-Дам [Примечание : близнецы из Алисы в Зазеркалье, при этом Dum звучит похоже на dumb ( глупая, тупая ) ]]
Bueno, miraos, Tontita una, Tontita dos.
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
- Ѕэкки, ты будешь ƒамб'эд.
- Becky, tú eres Dumb Head.
- Thousand words are spoken loud - Reach the dumb to fool the crowd
Mil palabras se dicen a toda voz, alcanzan al tonto para engañar a la multitud.
I was exhausted from having to dumb it down all day.
Estaba cansada de tener que bajar el nivel todo el día.
- PsixROs специально для torrents.ru
- S07E09 My Dumb Luck
Когда ж с тупыми дурами, Ты без напрягов первый!
Pero cuando estás con Dumb Doras puedes ser tú mismo
My plan was dumb anyway.
Mi plan era tonto, de todas formas.
* I lay down the heart * * but they to [bleep ] tear me apart * * don't you see that nothing in this world's worth working for * * if it don't come easy, then it's dumb and [ bleep] boring *
Nada en este mundo vale la pena por que trabajar Si no resulta fácil entonces es estúpido y aburrido
Не от слова "дама".
No, Dumb no.
Вот ведь повезло.
el club Dumb
Имбецил.
Dumb-culo.
Избавься от этих кретинских игрушек.
Deshágase de los dumb--ass juguetes.
That's how dumb people live on minimum wage.
Así es como la gente tonta vive con el salario mínimo.
Тэд был прав. I bet he's home right now, laughing at how dumb I am.
Apuesto a que estará en casa ahora mismo, riéndose de los tonto que soy.
Д.Ур.А.К?
- ¿ DUMB? ( idiota )
They're not dumb enough to risk getting caught by Klaus in town.
No son tan tontos como para arriesgarse a que Klaus los pille en el pueblo.
- О, ты помнишь! .. some dumb talk show about people swapping wives.
- Sí te acuerdas, un tonto talk show sobre personas intercambiando esposas.
But you know more than you're saying, don't you, you dumb little bitch?
Pero usted sabe más de lo que estás diciendo, ¿ verdad, perra tonta?
Those dumb bastards.
Esos bastardos estúpidos.
Тупой и еще тупее Эдди, возьми чековую книжку.
Dumb-Dumb Eddie, tráete el talonario de cheques.
Да Бо У.
Dumb Wu.
Глупо.
Dumb.
If he'd have shown anyone before I discovered him, but for dumb luck, I'd be dead.
Si se la hubiera mostrado a alguien antes de que lo descubriera estaría muerto.
It was so dumb of me to pick you up and press you up against that wall.
levantarte y empujarte contra el muro.
So dumb how cool those bricks made my skin feel.
Tan tonto lo genial que esos ladrillos hicieron sentir mi piel.
Look, I'm not some dumb-ass pothead.
Mira, yo no soy un porrero tonto del culo.
He's pretty dumb for a smart kid.
Es bastante tonto para un chico listo.
Сматываемся!
Dumb, echemos más!
Listen, dumb-ass, give up your fakes, tell the cops you're minors, and legally, they can't hold you.
Escucha, idiota, dejad lo de la documentación falsa decidle a la policía que sois menores y que, por ley, no os pueden retener.
It was dumb to show up like that.
Fue tonto aparecerme de esa forma.
Я более чем уверен, что один из детей описал меня, а еще одна дрянная девчонка продолжает называть меня дурачком.
Estoy bastante segura de que algún niño se me ha meado encima, aquella niña mala, Ella sigue llamándome dumb-dumb ( muda-muda )
You look pretty stupid, but no one's that dumb.
Pareces muy estúpido, pero nadie es así de idiota.
. .
# Dum-dumb-dumy du-wah # saben como me siento esta noche
. .
# Dum-dumb-dumy du-wah # saben que lo que siento no está bien
.
# Dum-dumb-dumi du-wah
.
# Dum-dumb-dumy du-wah #
Грязнуля-прыгун ещё на крайней дорожке, Немая удача чуть позади,
Puddle Jumper todavía por fuera, Dumb Luck un poco detrás,
И теперь Немая удача и Чудак идут голова к голове, Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих.
¡ Y ahora Dumb Luck y Wackadoodle cuerpo a cuerpo,... Due North llega por detrás de Sparrows Nest,... luego está Puddle Jumper, y Fluffy Duck a la zaga.
А теперь, в последнем фарлонге, Чудак снова вырывает дистанцию, оставляя позади Пушистого утёнка, и пересекает финишную черту!
Y ahora, los últimos 200 metros, Wackadoodle recupera la distancia abriéndose paso deja a Dumb Luck,... y cruzaron la línea de llegada!
Чудак - первый, Строго на север - второй, и Немая удача - третья.
Wackadoodle en primer término,... Due North segundo,... y Dumb Luck en tercer lugar.
Третья - Немая удача.
Tercero Dumb Luck ".
Чудак снова вырывает дистанцию, оставляя позади Пушистого утёнка, и пересекает финишную черту!
Wackadoodle recupera la distancia, abriéndose paso deja a Dumb Luck,... y cruzaron la línea de llegada!
Yeah, where's my dumb, morbidly obese friend?
Si, ¿ dónde está mi tonto y mórbidamente obeso amigo?
Я очень хочу посмотреть "Тупой и еще тупее".
Tengo muchas ganas de ver "Dumb Dumber".
Д.Ур.А.К.
Dumb ( idiota ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]