Electric traducir español
127 traducción paralela
Ты и так знаешь, что это письмо из Университета.
Sabes que es la carta de Univ. Electric.
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Они! Кто... Кто "они"?
Internacional Electric-no-sé-qué u otra.
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
El se creía que iba a ser el dueño de "General Electric".
Электрик, дай мне "окей". Даю тебе "окей" и свое удивление такой быстрой работой.
- Aquí Electric, OK por OK.
После подробного обзора, взвесив цену и качество,.. ... комитет решил присудить этот контракт Железнодорожной Корпорации Маспета.
Tras un cuidadoso estudio, y sopesando la relación calidad-precio, el comité ha decidido otorgar ese contrato a la Electric Rail Corporation de Maspeth.
Уорлдз Электрикал исчезнут, и Велтек мне гарантировал, что они побьют любое предложение.
Si se hunde Electric Railse, Weltech me pagará lo mismo.
Полагаю, что когда он был произведён в "Дженерал Электрик", его даже не проверили.
¡ Cuando el General de Electric la construyó, debió probarla!
- Да, "Пасифик Электрик".
- Sí. Pacific Electric. - Lo tengo.
Джек, его звали Алан Mорган он работал в "Пасифик Электрик" в Согесе.
Se llamaba Alan Morgan y trabajaba para Pacific Electric en Saugus.
Ты можешь зависать на Хайт Эшбери и обпиваться химической дрянью, Бабетт,
Puedes ir a vagabundear a Haight-Ashbury. Y beber tanto Electric Kool-Aid como quieras.
А больше всего я люблю Джеффа Линна и Electric Light Orchestra.
Y si hay una cosa que me gusta de verdad son Jeff Lynne y la Electric Light Orchestra.
Потом выяснилось, что Бриджит играет на пианино, а я признался, что люблю ELO.
Luego resultó que Bridget sabía tocar el piano y yo confesé mi amor por la Electric Light Orchestra.
Ты танцевала в "Электрической Леди".
Solías bailar en el Electric Lady.
( Перечисляет кучу Американских компаний ) General Motors, General Electric,
General Motors, General Electric
ќднажды, на вашем треке, мне показали эту замечательную электрическую машину от владельца этого трека, ƒансфол трека. ƒа.
On your very track the other day, I was introduced to this wonderful electric car by the proprietor of this Dunsfold track. Yes.
" мы все перес € дем на элекрические
And we've all got to go electric.
- Эй, "Electric Avenue."
- "Electric Avenue".
Часть суммы пошла на оплату услуг ЖКХ. В моём округе у половины домов было отключено отопление. Часть денег пошла на пуховики детям из бедных семей.
Algunos fueron para pagar el Baltimore Gas And Electric de todos, porque a la mitad de mi distrito se le iba a cortar la calefacción, y después, algunos fueron para abrigos para aquellos que tenían niños necesitados.
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.
En aquel período, el Dr. Hall trabajaba para General Electric.
Хотите знать, как Дженерал Электрик вознаградил Доктора Холла?
¿ Saben cómo General Electric recompensó al Dr. Hall?
А может "GE"?
¿ Que hay de GE? ( General Electric )
Я вышел всего на пять секунд, а ты превращаешь это место в "Электрик бугалу"?
Yo voy por cuatro segundos - - Y tú lugar se convierte en "Electric Boogaloo"?
Место, о котором забыли время и Флорида-Электрик.
La tierra, el tiempo y "Florida Electric" se olvidaron.
Пооомойка.
Es un coupé! Es magnífico, 85 caballos, asientos de cubo, ventanillas eléctricas... bucket seats, electric windows.
Нет, на них написано "Гамильтонская Электроника".
No, pone "Hamilton Electric".
General Electric или Ford или другой компании, когда предполагается некоторая ценность.
General Electric o en Ford o algo así, donde se supone que existe un valor.
Купил радио часы... Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании.
Compré un radio-reloj General Electric pensando que era hecho en Pennsylvania.
О! "Электрическое Скольжение" было моим любимым танцем.
Oh! "The Electric Slide" era mi baile preferido.
* I still ain't got my FEMA check * * got a trailer, no electric * * and I can't seem to find my keys * * meanwhile * * you might as well have a good time *
# Tengo un trailer, no tengo electricidad, # # y no puedo encontrar mis llaves. # # Mientras tanto... # # tú quizás estés pasando un buen rato. #
Ради бога, Лемон, ты сама работаешь на "Дженерал Электрик"!
Por favor, Lemon, ¡ trabajas para General Electric!
Джиллиан Фостер работала консультантом в Грегстон Электрик.
Jillian Foster era una consultora de Gregston Electric.
Так, здесь говорится, что у Грегстон Электрик есть дочерняя компания под названием Айвон Медикал Групп.
Bien, aquí dice que Gregston Electric poseía una compañía subsidiaria llamada Grupo Médico Ivon.
Я так и не научился танцевать брейк-данс.
Nunca aprendí como bailar el "Electric Slide".
Их фургон нашли?
- El camión de Con Electric.
- Есть, сэр. - Нашли фургон фирмы "Кон Электрик". Его оставили на парковке на западе 51-ой.
- Hallaron el camión de Con Electric... abandonado en un estacionamiento de la calle 51 Oeste.
Electric Funeral трек в котором действительно был тот смысл... апокалиптический взгляд на мир.
Electric Funeral es una canción que tiene ese sentido de... visión apocalíptica del mundo, si quieres.
Electric cigarette love baby Hotel, rock'n'roll, the discotheque Electric super sex
Cigarrillo eléctrico, hotel, rock n roll, discoteque, super sexo...
Я Джек Донаги, старший исполнительный директор "Дженерал Электрик".
Soy Jack Donaghy, CEO de General Electric.
Я рулю "Дженерал Электрик".
Yo dirijo la General ( Electric )
Electric Youth )
Con la fuerza de voluntad y un motivo
О-го! Это президент "Дженерал Электрик"!
Es del presidente de General Electric
Я пошел в Принстон, бизнесс-школу, GE и еще дальше.
Yo fui a la facultad de negocios de Princeton, la General Electric y demás.
"низкорослость - слабость" Однако, я знал, что ты можешь знать, что я догадаюсь прихватить свою мебель, поэтому я также принес свою подушку власти с Джеком Уэлшем. ( долгое время был исполнительным директором General Electric )
Sin embargo, sabía que quizás tu sabrías que traería mis propios muebles, así que además traje mi almohadón de poder de Jack Welch.
Искра в ночи, как в песне. Искра в ночи, и луна в огне, искра в ночи, и ты во мне.
Electric night, como la canción.
У меня у одного эта песня в голове залипла?
¿ Soy el único que no puede sacarse "Electric night" de la cabeza?
Я - представитель Faraday Electric Iron Company ( компания по производству электроутюгов ).
Represento la Compañía de Eléctrica e Hierros Faraday.
Я представляю Farady Electric Iron...
Soy de la Faraday Electric Iron...
Юго-Западной электрической компании "Омега фильм"
Southwest Electric, Omega Films...
d BRIGHTER THAN A LIGHTNING STRIKE d d SHOCKS ME WITH ELECTRIC HEAT d d STING ME AS A LOVER'S TOUCH d d HOTTER THAN THE MUSIC'S BEAT d d I LIGHT UP WHEN YOU WALK BY... d Брайан.
Brian.
Ядовитая плесень. Мой брат покупает старые дома. Он рассказывал мне о таких вещах.
molde toxico mi hermano compra viejas casas me enseño todo sobre el tema um, creci tras estos muros interfieres con la estructura de la casa el sistema electric luces