Eps traducir español
31 traducción paralela
Спустя 8.3 секунды после разряда с главного дефлектора мы разрядим все запасные источники энергии через фазеры.
Tras un estallido de 8,3 segundos, descargaremos los rayos EPS hacia los fáseres.
Запасные источники энергии готовы.
Rayos EPS conectados.
Общие показатели энергопередающей сети растут.
Energía EPS en ascenso.
- Вы проверили EPS конвертер?
- ¿ Comprobó el conversor eléctrico?
Я увеличил поток к волноводу EPS.
Estoy aumentando el flujo a las guías de onda del EPS.
что-то оказывает мощное воздействие, я проверю трубопроводы.
No sólo en Ingeniería, en toda la cubierta. Puede ser un problema en los conductos EPS.
И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS.
Deberíamos recalibrar los escáneres y revisar los relés electroplasmáticos.
Активаторы микросинтеза, фотонные усилители, стабилизаторы мощности EPS.
"Iniciadores de microfusión, estabilizadores de energía EPS".
стабилизаторы мощности EPS, активаторы микросинтеза и фотонные усилители.
Estabilizadores de energía EPS, iniciadores de microfusión y amplificadores fotónicos.
Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
Acceda al dispositivo de alimentación y sobrecargue el guía ondas.
Но до EPS канала никак не добраться.
- No podré llegar a él.
Боюсь, что нет. Они тоже не будут работать, только не при таких помехах от незащищенных EPS-проводах.
Tampoco funcionarán con todas las interferencias de los conductos eléctricos.
Производим изменение конфигурации. Установить штуцеры EPS на уровень три.
Conexiones eléctricas a nivel 3.
Но я должен рекалибровать все эти EPS-регуляторы, чтобы они могли взаимодействовать с системой искусственной гравитации станции.
Pero tengo que recalibrar esos reguladores electroplasmáticos para que no interfieran con la red gravitatoria de la estación.
Если использовать изомагнитные трубопроводы в плазменном коллекторе, можно максимизировать распределение энергии.
Si utilizamos conductos EPS isomagnéticos en el diversificador de plasma, maximizaremos la potencia.
Как, например, перенастройка EPS трубопроводов?
Como la recalibración de los diversificadores EPS.
Мы подключим ее прямо к коллектору плазмы.
Lo conectaremos directamente al múltiple de EPS.
Думаю, да, но ЕПС реле серьезно повреждены. Это может дестабилизировать наше варп ядро.
- Así lo pienso, pero los relevadores EPS están muy dañados, podrían desestabilizar el núcleo Warp.
ЕПС реле перегружены.
- Los relevadores EPS se están sobrecargando
Я фиксирую неполадки в реле ЭПС, но мы перепроверили их прошлой ночью.
Hay una lectura de mal funcionamiento en los conductos EPS. Pero si los revisamos cuidadosamente ayer por la noche.
Мендез, найдите, где утечка энергии. Сейчас.
Advertí un desbalance de carga en la alimentación EPS.
Я заметил дисбаланс нагрузки в питании EPS.
Estoy de acuerdo. Hasta que volvamos a partir, se lo asigno a usted.
Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
Los conductos EPS se sobrecargaron al entrar en la anomalía.
Но если хочешь секса как в порно, То ОПЗ...
Pero si quieres hacer como si estuvieras en una porno, es una eps :
Кто-то заказывал ОПЗ?
¿ Alguien ha pedido una eps?
Йо, Беккет.
Eps, Beckett.
Йоу.
Eps.
Послушай, Эппс.
Escucha, Eps...
"Ро Каппа Эпс" - хорошие южанки.
Las Rho Kappa Eps son las buenas chicas del sur.
Как же все это началось...
Cuando se diagnostica y se trata una arritmia... podemos usar EPS, un método nuevo bastante efectivo.
Мне нужно ЕПС реле.
Necesito un regulador EPS.