English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ F ] / Faith

Faith traducir español

484 traducción paralela
Перси Фэйт.
- Percy Faith. - Percy Faith.
- Фэйт Краули, патриотический редактор "Ридинг Дайджест".
Lisa, soy Faith Crowley, la directora de patriotismo de Reading Digest.
А ты, Фэй?
¿ Y tú, Faith?
Силки и Фэйт, они ускакали на восток, а за ними следом два заместителя шерифа.
Silky y Faith fueron hacia el este y dos tenientes las siguieron.
Мы скажем им, когда они вернутся. "Don't put your faith" "in love, my boy"
Se lo diremos cuando vuelvan.
Ты как?
- Faith, regresa. - ¿ Estás bien?
Ты видел Фэйс?
- ¿ Has visto a Faith?
Она была самой потрясающей из твоих женщин. И так унизительно, что она ушла. Но ты должен смириться с этим.
Faith era la mejor chica que te pudieras imaginar y es humillante que se haya ido pero debes aceptar que se acabó.
И у Фэйс тоже.
Faith también.
- Сегодня поет Фэйс. - Я так и знала.
- Faith va a cantar esta noche.
Фэйс, можно тебя на минутку.
¿ Puedo hablarte un segundo, Faith?
Это касается нас с Фэйс.
- ¿ Sobre qué? - Es algo entre Faith y yo.
Не вижу, чтобы вас что-то связывало.
Qué raro, no hay nada entre tú y Faith.
Я должен следить, чтобы с Фэйс ничего не случилось.
Le estoy cobrando un dineral. Yo me aseguro de que Faith esté bien.
Скажи ему, Фэйс.
- Dile, Faith.
Она всегда знает, чего хочет.
Faith siempre sabe lo que quiere.
- Как там Фэйс? - Хорошо.
- ¿ Está bien Faith?
Будь рядом с Фэйс. Не бойся.
Quédate cerca de Faith.
мы с Фэйс в ванной в мой день рождения.
Faith y yo en la tina durante mi cumpleaños.
- Ее убьют.
¿ Van a matar a Faith?
Отличный план : клип за Фэйс.
Es un plan brillante. La cinta por Faith.
Когда я встретил Фэйс, она была просто такой же несчастной.
Cuando conocí a Faith estaba huyendo.
Она стоит больше тебя, меня и больше Фэйс. Понимаешь?
Vale más que tú, yo y Faith. ¿ Entiendes?
- Где Фэйс?
- ¿ Dónde está Faith?
Он не знал о нашей связи с Фэйс.
No sabe lo que hay entre Faith y yo.
Я решил, что если я откажусь, он наймет кого-то другого, и я потеряю Фэйс.
Si digo que no puedo hacerlo conseguirá a otro y perderé a Faith, por así decirlo.
Как ты связался с Фэйс?
¿ Cómo te enredaste con Faith?
Мы с Фэйс нашли такое место, которое ты никогда не найдешь, Макс.
Faith y yo llegamos a un punto que nunca conociste. Nunca.
Да и Фейт тут. Ты можешь уехать.
Y con Faith aquí, puede ser que sigas adelante.
Знаю, знаю, но я говорила с Джайлзом, и он сказал что Фейт могла бы стать мисс Саннидейл в когорте Истребительниц.
Lo sé, lo sé, pero hablé con el Sr. Giles y él dijo... Que Faith podía ser la Srta. Sunnydale de las Cazadoras. Lo sé.
Фейт нужен Наблюдатель.
{ C : $ 00FFFF } Faith necesita un Vigilante.
Извините, Мэри Поппинс, Вы, кажется, не слышите... Фейт, если Совет считает, что за тобой необходим более пристальный контроль, то мы все будем сотрудничать.
{ C : $ 00FFFF } Disculpe Mary Poppins, pero parece no estar escuchando... { C : $ 00FFFF } Faith, si el Consejo cree que necesitas observación más cercana,
Фейт. Следуй за мной, пожалуйста.
Faith... conmigo por favor.
Знаешь, эта история всё ещё во мне, так что лучше не надо.
{ C : $ 00FFFF } Mira Faith, todas la cosas con Angel aún están conmigo,
Фейт, знаешь, кто такие спартанцы?
{ C : $ 00FFFF } Faith, ¿ sabes quiénes eran los spartanos?
Тренировала Фейт.
Pasé toda la tarde entrenando con Faith.
Не преуменьшая моих личных способностей в истреблении, в некоторых кругах расцениваемые, как выдающиеся... но разве Фейт быть не должно?
{ C : $ 00FFFF } No es por minorizar mis propias hablidades de cazadoría, las cuales en { C : $ 00FFFF } algunos círculos son consideradas formidables, pero ¿ no debería estar Faith aquí?
У него будет большая компания, если я ничего не сделаю.
{ C : $ 00FFFF } Faith, si nos vamos, Giles puede morir. { C : $ 00FFFF } Sí, y va a tener una gran compañía a menos que haga algo permanente.
Фейт.
Faith lo hizo.
Фейт. Она не знает.
{ C : $ 00FFFF } Faith...
- Фейт, нет.
{ C : $ 00FFFF } - Faith, no.
- Не произноси при нем имени Фэйс, говори Эф, а то он расплачется. - Фэйс ушла к нему?
- ¿ Faith lo dejó por él?
Послушай.
Escúchame, Faith.
- Я познакомил его и с Фэйс.
- Se lo presentaste a Faith.
Фэйс.
¡ Ven conmigo, Faith!
- а ей известно...
Si Faith sabe algo, y ella sabe- -
- Фэйс.
Faith.
Но Фэйс меня знала через тебя, и спросила :
Pero Faith se dio cuenta.
Кто из вас Фейт?
{ C : $ 00FFFF } - ¿ Quién de ustedes es Faith?
Я буду строга с тобой, Фейт.
{ C : $ 00FFFF } Voy a ser muy dura contigo, Faith.
- Я не позволю тебе, Фейт.
{ C : $ 00FFFF } No puedo dejarte hacerlo, Faith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]