Fall traducir español
106 traducción paralela
Это совершенно новая песня, под названием "The Harder They Fall" от мужика по имени Иван.
Esta nueva canción llamada "The Harder They Fall" de un hombre llamado Ivan.
- Мы были одни всю дорогу от реки Фолл.
Estamos solos desde que salimos de Fall River.
"Труба мала, и тебе пока!"
The chimney's too small, you're gonna fall!
# There'll be somebody there to break your fall #
Habrá alguien ahí Para interrumpir tu caída
# Hate to see you fall that way
Odio verte desfallecer de esa manera
Который играл Отпада по ТВ?
¿ El que hizo de Fall Out Boy en TV?
Извини, Отпад, только когда тебе исполнится 16. Берегись!
Lo siento, Fall Out Boy, no hasta que tengas 16. ¡ Cuidado!
Я не знаю, что вы с капитаном Мердоком написали начальству но меня, кажется, скоро выпустят отсюда.
Humpty dumpty had a great fall Hump, make it funky now Hump, make it funky now
A safe could fall on my head. Мало ли что мне взбредет в голову.
Se me podría caer encima una caja fuerte.
# I fall apart #
Me derrumbo
Ритуал называется шан-фалл.
Se llama shan-fall.
Окружение Лиззи Борден не знало об этом.
- Hay una sociedad histórica Lisi Borden en Fall River y tampoco sabían qué signifi caba.
Никто никогда в тебя не влюбится.
They'll never fall in love with you.
Heffron, l want you to fall back now!
¡ Heffron! ¡ Quiero que se retire ahora mismo!
Then the rain begins to fall И дождь начинает лить
Luego la lluvia comienza a caer
Мы можем выйти оттуда... We could pull out of there и режим демократии рухнет как домино... ... the dominoes would fall и эта часть света отойдёт коммунистам.
Si nos vamos de ahí las fichas de dominó caerán y esa región se volverá comunista.
Майкл влюбился в Риту. [Примечание : fall имееет смысл еще и ПАДАТЬ, опускаться]
Michael estaba cayendo por Rita.
Я твой должник.
- Lo s �. Te fall � en el trato.
Закат и падение Римской Империи.
The Decline and Fall of the Roman Empire.
o / ~ I've seen how you sparkle o / ~ Как сияешь же ты, o / ~ When fall nips the air o / ~ когда холода наступают.
He visto tu chispa... Cuando llena el aire...
Только не весной, o / ~ Summer, winter or fall o / ~ осенью, летом или зимой - o / ~ No, never could I leave you... o / ~ Я никогда не смогу проститься с тобой.
Verano, invierno u otoño... No, nunca podría dejarte...
Ты мог-бы быть вокалистом "The Fall"
Podrías ser vocalista de The Fall.
Oh, I've been losing faith each time I fall
# He perdido la fe cada vez que caí #
So I might fall far like the stars in heaven tonight
# Y puedo caer de lejos como las estrellas en el cielo esta noche #
Релиз группа OTHfilm представляет
Friday Night Lights - Stagione 3 Episodio 11 - "A Hard Rain's Gonna Fall"
Что-то я так много пропустила.
Fall � todo, no?
Мы сейчас едем в сторону Мейпл-Крик, верно?
Salimos de Fall Brook y vamos hacia Maple Creek, ¿ verdad?
Что стало с тем, который сел в Фолбруке?
¿ Qué le pasó a ese hombre que se subió en Fall Brook?
Думала, я не знаю про эту ловушку?
You think I'm gonna fall into that trap?
- "Drops In The Fall". - Замечательно.
- I Drops In The Fall.
- ды осени.
espéralo... ds of the Fall.
Легенды осени!
¡ Legends of the Fall!
Russian Sub : By Chintu
* Let's fall in love *
* Внезапно капли дождя, которые падают обретают смысл *
Suddenly the raindrops that fall have a meaning Derrepente las gotas de lluvia que caen tienen significado
Выполни миссию, побей их всех
Cold on a mission so fall them back En una fria mision, y así caer despaldas
* Время от времени я просто теряю голову *
Every now and then, I fall apart Ahora y entonces caeré aparte
Расслабся, чувак, я играл с тобой сейчас покажу что за фрукт такой
Fall back, big boy,'cause you're steppin'to the best
Давайте дружно поапплодируем марширующему оркестру школы Мистик Фоллс. И для местной истории, ученики мистера Салтсмана, воссоздали битву у ивовой бухты в Вирджинии.
Denle un gran aplauso a la Banda de música del instituto de Mystic Fall. Y como un poquito de historia local,
Команда "Пальцы" из Мэд Фоллс " стала чемпионами нашего штата! Ты снова проиграл, дубина Браун.
Los Mud Fall Trotters son sus campeones estatales! Perdes de nuevo, Cold Brown.
* Должно низвергнуться * * Должно низвергнуться *
* Should tumble and fall * * Should tumble and fall *
Я только хотел сказать, что трилогия Закат Планет оказала огромное влияние на меня и мое творчество.
Debo decirle que su Trilogía Planet Fall tuvo una gran influencia en mí, - y en mi trabajo.
d Castles fall into the sand d d could this really be God's plan?
* Los castillos van a parar a la arena * * ¿ Puede en verdad ser ese el plan de Dios? *
* * * * *
* There is a time when we all fall *
И графические новеллы, и нравится музыка Fall Out Boy и Green Day.
Novelas gráficas y bandas como Fall Out Boy, Green Day.
Да, и, Fall Out Boy, и Green Day полный отстой.
Fall Out Boy, Green Day son pura mierda y de la peor.
Хранительницы истории назначали Вам встречу на следующей неделе, чтобы убедить Вас отреставрировать мост через Фолс Крик.
Las Memory Matrons han fijado una cita contigo la próxima semana para hablar sobre la restauración del puente en el arroyo Fall's
Падает давление масла, отказ насосов обоих двигателей!
Perdemos presi � n de aceite, fall � la bomba...
God just made a wall fall down
Dios hizo derribar una pared
# Я тебе побью, заставлю тебя упасть #
# Gonna make you fall, gonna sock it to you #
Не моя пряжка "козел отпущения".
Mi cinturón con hebilla de Fall Guy.
Тебя я встретила и сразу же влюбилась ( Верь мне )
327 ) } I { \ fsp0 \ frz-4 } meet you { \ fsp0 \ frz-1 } and I fall { \ fsp0 \ frz-3 } in love { \ fsp0 \ frz-2 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-3 } me ) 323 ) } I { \ fsp0 \ frz-5 } meet you { \ fsp0 \ frz-2 } and I fall { \ fsp0 \ frz-2 } in love { \ fsp0 \ frz-3 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-1 } me ) 322 ) } I { \ fsp0 \ frz-5 } meet you { \ fsp0 \ frz-4 } and I fall { \ fsp0 \ frz-6 } in { \ fsp0 \ frz-2 } love with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-1 } me )