English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ F ] / Fighter

Fighter traducir español

42 traducción paralela
Военный корабль грузовому судну XV773.
Aquí Fighter Lider a XV773.
Военный корабль грузовому судну XV773. Вы меня слышите?
Aquí Fighter Lider a Carguero XV773. ¿ Me recibe?
у нас есть несколько докладов об этом уличных бойцов превращают в террористов?
Nuestros reportes lo confirman. ¿ Los Street Fighter convertidos en terroristas?
спасибо да, он очень хорош.
Gracias. Sí, es muy bueno. No es cualquier Street Fighter.
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Yo no se como decirte esto... pero solo sé que la Princesa Leia tiene una aventura con Darth Vader en su tie-fighter. ¿ Verdad, Chewie?
Контрольный вопрос для фаната : " Кто твой любимчик из Foo Fighter?
Examen de fanático : ¿ Quién es tu boxeador tai preferido?
- Да. - Ф-117 Стил Файтер, верно?
- ¿ Un F-1 1 7 Stealth Fighter?
- Стил Файтер?
- ¿ Un Stealth Fighter?
- Если ты Стил Файтер, ты должен быть незаметным, верно? - Да. - Потому что, если нет, то нам следует назвать его как-то по-другому.
Un avión Stealth Fighter tiene poder de lucha o debería llamarse distinto.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
Un avión F-1 1 7 Stealth Fighter de la Fuerza Aérea haciendo un vuelo de rutina desde la base Al Jabar en Kuwait fue derribado en la zona de no-vuelo al sureste de Irak.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ... and to fighter aircraft.
El problema es que estaban sujetos a fuego antiaéreo y a los cazas.
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже. ... so the loss rate would be much less.
Los B-29s volaban sobre los cazas y la artillería así que las pérdidas eran mucho menores.
Рой, я хочу, чтобы вы знали, что я имею большой опыт работы в подобной сфере... Я могу сложить салфетку в форме розы, лебедя... и иногда, Икс-Вин Файтер. [истребитель повстанцев из Звездных Войн]
Roy, quiero que sepas que poseo una habilidad puedo convertir una servilleta en una rosa, un cisne, y raramente visto un "X-Wing Fighter"
- Да, конечно. Самолет, который у меня здесь - это истребитель F-117 Стелс, его использовали в этих атаках.
El avión que tengo aquí en mi mano, el F117 Stealth Fighter, se utilizó en estos ataques.
М, скиталец небес М, Стелс Файтер Элит
"Maverick of the skies"... "Sealth fighter elite"...
Лилия - лучшая из женщин-игроков в "Сражающийся Человек", которых я когда-либо видел.
Lily es como, la mejor jugadora femenina de Street Fighter que he visto.
Она лучшая из женщин-игроков в "Сражающийся Человек", которых я когда-либо видел.
Es la mejor jugadora femenina de Street Fighter que he visto.
дислоцированной в зоне 202.
Fue revelada la identidad de la aeronave derribada como una Rostacks Sanka B Fighter del escuadrón 502. Estación vecina al distrito 202, pero no se han revelado más detalles por el momento.
"Возвращение Воина Диско."
"El regreso de Disco Fighter"
Я купил Конфедерэт Файтер.
Compré un "confederate fighter", ¿ de acuerdo?
У нас есть пародии на "Street Fighter" и "Castlevania" интро к "Mega Man"... "Bubble Bobble"
Tenemos parodias de Street Figther y de Castlevania de las introducciones de Mega Man... ... Bubble Bobble.
Выслали самолет, чтобы что-то разбомбил.
, enviaron a un jet-fighter a bombardear algo.
Я встречалась с одним борцом.
He salido con un "ultimate fighter".
Ты готова? Еще как. # The Three O'Clock – Jet Fighter
¿ Estás lista? Apuesta a que lo estaba.
Назад в 88. Я поставил мировой рекорд по "Уличному Бойцу" на MongoBlaster турнире.
En el año 1988, fijé el récord mundial de Street Fighter en el campeonato de MongoBlaster.
Хотя.. Честно говоря, ты даешь мне знак, и прыгаешь на меня как в Уличном Бойце и... я в свою очередь отбиваюсь как Брюс Ли.
Aunque... a decir verdad, me das una ficha y me pones delante de Street Fighter, y... me convierto en el maldito Bruce Lee.
Её лучший счет в игре "Street Fighter"
Su puntuación más alta en Street Fighter.
0 ) } УЛИЧНЫЙ БОЕЦ — — КУЛАК УБИЙЦЫ — —
STREET FIGHTER : EL PUÑO DEL ASESINO
0 ) } Перевел Áлексис для FilmStore Group
STREET FIGHTER : EL PUÑO DEL ASESINO
- Ќе знаю. " "личный боец"?
- Yo que sé. ¿ Street Fighter?
- ѕф-ф-ф. " "личный боец". " "зменить звер €".
- Street Fighter. Bestias Mutantes.
You were a washed up fighter with the shakes.
Eras un boxeador con tembleques.
~ На боевом стелсе Ф16.
- En el F19 Stealth Fighter.
Один из СИДов докладывает, что обнаружил какое-то устройство, которое и передает этот сигнал.
Hemos recibido el informe de una caza TIE Fighter. Por lo visto se trata de un despositivo que está enviando la señal.
Пусть СИДы разберутся.
Deja que los TIE Fighter se encarguen de ella.
Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
¿ Nunca te ganó una chica al Street Fighter?
А я Байлер, гордый солдат филлорианской рати.
Y yo Bayler, un orgulloso soldado de los Filorianos Unidos. Un "F.U. Fighter".
— Воин срать?
- En serio, ¿ un Foo Fighter? - Margo.
Я больше не воин Ф-рати.
Ya no soy una "F. U. Fighter".
Да ладно, вспомни детство.
Solíamos competir hasta el mercado y jugábamos Street Fighter.
- Как мы наперегонки до рынка гоняли и играли в Street Fighter. - Мы на великах гоняли, брат.
Íbamos en Schwinns, hermano.
Воин Ф-рати.
- ¿ Dijiste "Foo Fighter"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]