English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ F ] / Fist

Fist traducir español

149 traducción paralela
А в следующий миг он уже в ремнях, в носу пузырёк со стимулятором и пятеро парней ему делают фистинг.
Lo siguiente que sabes de ellos es que están en el sling, con una botella de poppers pegada a la nariz y cinco tipos haciéndoles un fist fucking.
This is the fist that grinds you down
Éste es el puño que te oprime
Так вот, новый трек The Fist.
El nuevo tema de'The Fists'.
- Да-да, у меня есть The Fist на CD.
- Tengo el CD de The Fists.
Помнишь, что доктор Фист сказал о твоём холестерине?
Recuerdas lo que dijo el doctor Fist acerca de tu colesterol?
Я знаю, это правильно отпустить твою руку и твои страхи... и знать, что это я пытаюсь сказать Прощай.
* I know that this is right * * release your fist * * and your fears and know that this is me * * trying to say * * good-bye * * and this is me *
Слава Богу, доктор Фист сказал, что ты скоро оправишься.
Que bueno que el Dr. Fist dice que mañana estarás tan bien como la lluvía.
Поэтому я попросила доктора Фиста сделать мне липовый гипс.
Así que le pedí al Dr. Fist que me hiciera unos yesos falsos.
- обратиться к нему с просьбой. - Ах, этот мне доктор Фист.
Oh, Dr. Fist.
Да! "Маши кулаком"!
¡ Sí! ¡ Fist Pump!
Атас тусилы! "Машем кулаком" дают концерт на стадионе!
¡ Escuchen, Pump-fans! ¡ Fist Pump viene a Slammers!
Да! "Маши кулаком" живьем!
Acéptenlo. ¡ Fist Pump en vivo!
Маши кулаком!
¿ Tú hablabas del concierto de Fist Pump?
Не могу поверить... идешь на концерт "Маши кулаком" чтобы пялиться на грудь какой-то девчонки!
No puedo creer que irás a un concierto de Fist Pump por unos "pectorales femeninos".
Любишь "Маши кулаком"?
- ¿ Te gusta Fist Pump?
а у нас нет денег на билеты!
Vamos, Benson ¡ Por favor! Fist Pump tocará en Slammers, y no tenemos dinero para los boletos.
Маши кулаком?
¿ Fist Pump?
У нас два билета на "Маши кулаком"!
¡ Tenemos dos boletos para Fist Pump!
так пусть смотрят!
Concuerdo. Yo digo que si quieren ver a Pump Fist, déjalos ver a Pump Fist.
Два на " Маши кулаком 400 долларов.
Dos para Fist Pump. Cuatrocientos dólares.
Маши кулаком!
¡ Fist Pump!
Маши кулаком!
Fist Pump...
Салют друзьям-фанатам!
Saludos, compañeros fans de Fist Pump.
Ууу! Махай кулаком!
¡ Whoo, Fist Pump!
Мы на Махай кулаком!
Whoo, Fist Pump.
Мордекай и Ригби! Мы восхищены! Вам удастся посмотреть на "Махай кулаком"!
Mordecai y Rigby, estamos emocionados porque verán a Fist Pump.
Махай кулаком!
Fist Pump.
Я только что бросил свою футболку! Дайте уже "Махай кулаком"!
¡ Lancé mi remera, ahora traigan a Fist Pump!
Махай кулаком!
¡ Fist Pump!
Мы - Махай кулаком!
¡ Somos Fist Pump!
Fist bump.
Chócala.
И тогда доктор Фист позвонил поговорить с Кливлендом, и узнал, что он сделал вазектомию и отказался вернуть как было.
Y entonces el Dr. Fist llamó para hablar con Cleveland, y me entero de que se había hecho una vasectomía y que rechazó revertirla.
Она называется "Tio Puno Loco", что в переводе означает "Кулак безумного дядюшки".
Se llama "Tío puño loco". En inglés, "Uncle Crazy Fist."
- В "Кулак" заходил?
- ¿ Fuiste a Fist?
I'm trying to save Natasha another fist to the face and get this case back to where it belongs, with us.
Estoy tratando de salvar a Natasha otro puño a la cara y obtenga este caso al lugar que le corresponde, con nosotros.
"Почерк" - это технический термин, который используется для описания стиля работы каждого оператора.
Un'fist'es el término técnico para designar el estilo propio de cada telegrafista.
Даже не умея дешифровать послание, они могли, например, определить местоположение генерала Роммеля по почерку его связного.
Así que aunque no podían descifrar los mensajes, podían, por ejemplo, determinar en cada momento dónde estaba el general Rommel buscando el'fist'de su telegrafista.
Почерк Тесси такой же, как у Особи № 2.
Tessee tiene exactamente el mismo'fist'que el segundo Species.
Найди всё, что сможешь, про Железного кулака.
Busca todo lo que puedas sobre el Iron Fist.
Железный кулак.
Iron Fist.
Если я сосредоточусь на своей ци, то смогу призвать Железный кулак.
Si puedo enfocar mi chi, puedo convocar al Iron Fist.
А Железный кулак - это...
Y el Iron Fist es...
Железный кулак - это...
El Iron Fist es...
Ты - Дэнни Рэнд или ты - Железный кулак?
¿ Usted es Danny Rand o el Iron Fist?
У меня есть сила Железного кулака.
Tengo el poder del Iron Fist.
Я - Железный кулак.
Yo soy el Iron Fist.
Не... не хочешь показать мне Железный кулак?
¿ Quiere mostrarme al Iron Fist?
Я бы хотел, чтобы ты... принял возможность того, что не существует никакого Железного кулака.
Lo que quisiera que haga es que se abra a la posibilidad de que no exista un Iron Fist.
Я ничего не нашёл про Железного кулака.
No encontré nada sobre Iron Fist.
Есть пиво с таким названием, линия одежды, но ничего полезного.
Hay una cerveza llamada Iron Fist, una marca de ropa, nada útil.
Именно это и должен делать Железный кулак.
Es lo que debe hacer el Iron Fist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]