Foil traducir español
28 traducción paralela
Что такое ФОИЛ?
- ¿ Qué es Foil?
Дом, где убили МакКлер, был приобретён ФОИЛ.
La asesinada dijeron que había una compañía llamada Foil.
Uh, foil...
Aluminio...
Устный...
Foil ( aluminio )...
У меня в распоряжении прототип нового планшета Foil.
Uh, tengo en mi poder un prototipo de la nueva tableta de la hoja.
- Планшет Foil.
- El comprimido de la hoja.
- Foil поступит в продажу только к сентябрю.
- La lámina se dará a conocer en el tiempo para las ventas de regreso a la escuela.
Это не Foil, мэм.
No es el papel de aluminio, señora.
Foil поступит в продажу только к сентябрю.
La lámina se dará a conocer en el tiempo para las ventas de regreso a la escuela.
Мы опознали мистера Ховелла, а потом отследили его твит, в котором он опубликовал фото Foil.
identificamos El Sr. Howell, entonces rastreó su pío con sus cuadros de la lámina.
- Foil - украденный планшет, ваша честь.
- Gracias, esto es perfecto. - La hoja de la tableta es robada, Tu honor.
Блейк Риди, разработчик из команды по созданию Foil.
Blake Reedy, ingeniero de diseño en el equipo de desarrollo de la hoja.
А когда я вернулся в мой номер в гостинице двадцатью минутами позже, я обнаружил, что Foil пропал.
Y cuando llegué a mi habitación de hotel, 20 minutos más tarde, - Vi la lámina se había ido.
Женщина по имени Карамелька написала о "сексуальном ботане", показавшем ей прототип Foil на той вечеринке.
Uh, una mujer llamada registró CandyCane acerca de un "ingeniero geek-caliente" que le mostró el prototipo de la hoja en la fiesta Deviceroy.
Разве не вы показали этой женщине Foil, чтобы произвести впечатление?
¿ No te muestres esta mujer el papel de aluminio impresionarla?
Нам нужно всё, что вы знаете о Foil.
Queremos lo que sabe sobre el papel de aluminio.
Потеря Foil, этот процесс.
La lámina perdido, el presente procedimiento.
- Foil - это отличный продукт.
- El Papel de aluminio es un gran producto.
Мы получили ордер на обыск помещений в связи с пропажей прототипа Foil.
Tenemos una orden que autoriza el registro de estos locales para el prototipo de la hoja que falta.
Предположим, что я знаю, что находится прототип Foil.
Supongamos que yo supiera dónde está el prototipo de la hoja.
- Вперед! - Была ли утечка Foil маркетинговым трюк, как предполагает Энтони Дадевиц?
- Ve a por ello. - ¿ Era la fuga de la lámina un truco de marketing, como alega Anthony Dudewitz?
Но это происшествие привлекло внимание общественности к Foil, не так ли?
Pero este incidente ha cosechado publicidad para el papel de aluminio, que no lo tiene?
Нет, я бы никогда не слил Foil по одной простой причине.
No, nunca se filtraría la lámina por una sencilla razón.
Таким образом, мистер Ховелл имеет право сохранять в тайне личность человека, от которого он получил Foil, и распоряжаться устройством как пожелает.
Por lo tanto, el Sr. Howell tiene derecho a proteger la identidad de la persona de quien obtuvo el papel de aluminio y para hacer lo que quiera con el dispositivo.
Его твит про Foil подпадает под определение журналистики.
Su pío sobre el papel de aluminio entra en la definición del periodismo.
Его сообщение вызвало публичную дискуссию о том, будет ли Foil успешен или нет.
Y su posterior provocó un debate público acerca de si la lámina tendría éxito o no.
В Foil есть общественный интерес, и его твиты способствовали широкому обсуждению, безотносительно горящей кучки какашек.
Hay interés público en el papel de aluminio, y sus tweets añaden al discurso público, uh, el flamear cacas no obstante.
Foil.
El papel de aluminio.