Fresh traducir español
79 traducción paralela
PEДЖA, ЛAMЫ ИЗ ЛOHДOHA 76000 ЛAM, BЫPAЩEHHЫХ B УЗКOM ЗAГOHE
DE LAS GRANJAS'LLAMA-FRESH'CERCA DE PARAGUAY y TERRY GILLIAM TERRY JONES.
Свежо.
Fresh.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Entonces estuvieron los Fastbacks, los Posies, y... los Young Fresh Fellows, quienes probablemente fueron... la primera banda que se distinguió fuera de Seattle... por su cuenta, sin salir del pueblo.
Мне пришлось сказать им, что я не думаю... что они заинтересованы во мне... но у нас здесь есть парень, Scott McCaughey... из Young Fresh Fellows... который вероятно именно то, что им нужно.
tuve que decirles que no creo... que esten interesados en mi... pero ellos tenian aqui a un muchacho, Scott McCaughey... de los Young Fresh Fellows... quien probablemente era quien estaban buscando.
Доброе утро, мисс Фреш.
Buenos días, Srta. Fresh.
И кандидатами на звание королевы этого года стали Поппи Фреш Мэри Черри...
Y las candidatas para la elección juvenil de Reina de este año son Poppy Fresh Mary Cherry...
Следующая номинантка Поппита Фреш.
La próxima nominada Poppita Fresh.
Разработан роботом, для робота.
"Robo Fresh" diseñado por robots para robots.
Очень хорошо, мисс Фреш.
Muy bien, Srta. Fresh.
- Ты пробовала в Re-Fresh, Pink Factor?
- ¿ Has intentado en Re-Fresh, Pink Factor?
Мне придётся работать в двойную смену в ресторане всё лето только для того, чтобы оплатить их.
Debo trabajar el doble en Fresh Fish para pagar todo.
"СКОРО ОТКРЫТИЕ" "ДЕШЕВАЯ МЕКСИКАНСКАЯ КУХНЯ"
PRONTO AQUÍ : BAJA FRESH COMIDA MEXICANA
Но он оставил твою студию и стал работать с Fresh P...
pero el dejo la discografica y comenzo a grabar con Fresh P...
- Fresh Produce...
- Fresh Produce...
- Fresh Rhymes.
- Fresh Rhymes.
Fresh Rhymes Records.
Fresh Rhymes Records.
С нами сегодня
We got Fresh Rhymes "
Fresh Rhymes, вы меня слышите?
" in the building, you dig what I'm sayin?
Могу подрядить пацана сгонять в "Баха Фрэш".
Si quieres envío al chico a Baja Fresh.
из Fresh Horses.
De "Fresh Horses".
Реклама была от Flakey Fresh Особая Пицца.
El comercial que mira es de doble corteza Flakey Fresh.
Не всё гладко, потому что хорьки из Flakey Fresh украли идею Butter Mills, а мы выяснили, представь, 22-ух летняя помощница вице-президента по маркетингу задолжала 60 000 долларов телемагазину.
No es la primera vez porque los de Flakey Fresh le robaron la idea a Butter Mills y luego, esto te encantará descubrimos que el Vicepresidente de Marketing tiene una asistente de 22 años que le debe $ 60.000 a un canal de compras por TV.
FLAKEY FRESH ЗАКPЫTАЯ ПИЦЦА
FLAKEY FRESH PIZZA DE DOBLE CORTEZA Súper de queso y jalapeño. Champiñón.
CSI. Сезон 9. Эпизод № 13. "Deep Fried Minty Fresh".
Deepd Fried Minty Fresh
Иметь свою линию качественных спортивных костюмов и одеколон с названием "Томми Фреш"
Tener mi propia linea de sudaderas. Y una colonia llamada Tommy fresh.
You married Uncle Phil from "The Fresh Prince of Bel-Air."
Te casaste con el Tío Phill de "El Príncipe del Rap".
Я буду пудрить мозги Дэнису Файнстину, может смогу ему втюхать мой новый аромат : "Свежачок от Томми".
Aprovecho el evento de Dennis Feinstein para arremeter con mi nueva colonia : Tommy Fresh.
Подожду, пока он останется один, затем подойду и пшикну на него "Свежачком от Тони" и скажу : "Упс".
Aguardaré a que esté solo me acercaré y le rociaré "Tommy Fresh" y diré : " Ah.
А пока, хочу вам представить "Свежачок от Томми".
Por ahora, quiero presentarle "Tommy Fresh".
"Свежачок от Томми" был моей мечтой.
"Tommy Fresh" era mi sueño.
Давай сюда "Свежачок от Томми".
Dame... Dame el "Tommy Fresh".
- Давай и не спорь.
- Dame el Tommy Fresh.
"ы о песне" Big Tymers "? ћэнни'реш?
¿ Big Tymers, Mannie Fresh?
ћистер'реш, похоже, кое-кто забыл, где его корни.
Señor Fresh, creo que alguien no recuerda de dónde viene.
Вы пришли ко мне, помешали мне досмотреть "Принца", и доесть свой десерт.
Ustedes vienen golpeando mi puerta mientras yo estaba mirando "Fresh Prince", en la mitad de mi postre.
Наконец-то я высказал всё, что у нас накипело, я сказал мисс Эмили, что нас надо нормально кормить, а не остатками бизнесс-ланчей.
Finalmente me levante por todos y le dije a la Srta. Emily que nos debería dar una merienda adecuada en lugar de solo lo que sobró de su Baja Fresh.
Сломавшись в двух кварталах от паркинга Fresh Co!
¡ Cagándose a dos cuadras del aparcamiento Fresh Co!
Чтобы ты могла сказать всем послушать свою подругу на Фрэш Эир.
Así puedes decirle a todo el mundo que sintonice y escuchar a tu mejor amiga en "Fresh Air".
Поэтому в Вентуре около Баджа-Фреш повернул налево доехал до Беверли-Глен и быстро добрался до Кармелиты.
Asi que giré a la izquierda en Ventura... en Baja Fresh, llegué hasta Beverly Glen... y doblé a la derecha hacia Carmelita.
d 7 : 00 AM, waking up in the morning d d Got to be fresh, got to go down... d
# 7 : 00 AM, despertando en la mañana # # Tengo que despejarme, tengo que bajar... #
А приехав, узнал, что офис моего адвоката превратился в забегаловку Баджа-Фреш.
Y al llegar a la oficina, se había convertido en un Baja Fresh.
Это ложь. На 101-ом шоссе нет Баджа-Фреш.
Eso es mentira, no hay un Baja Fresh en la 101.
Находясь по разные стороны холодильника с молоком.
A traves de los lacteos del Fresh Feed.
It's a chance for a fresh start.
Es la oportunidad para un nuevo inicio.
Стэнтон, нам нужно больше времени для нового удара.
Stanton, necesitamos que nos liberes de Fresh Slice.
Фонд поддерживает "Fresh Slice Bakers".
La fundación ha estado ayudando a los pasteleros de Fresh Slice.
Как идет дело Fresh Slice?
¿ Cómo va con Fresh Slice?
itЎЇs white leaves, chaste and fresh
su blanco se va, puro y fresco.
Иногда дождь идет. Это Фрэш-FM 94.7 из Вашингтона.
Esto es Fresh FM 94.7 en Washington.
... я полагала, что мистер'реш встретитс € с нами лично.
Pensé que el señor Fresh nos recibiría en persona.
Мы даже получили композицию Мэнни Фреша.
Incluso Mannie Fresh estuvo ahí con nosotros.