Friday traducir español
132 traducción paralela
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Germaine Greer, Nancy Friday...
Эй, я выгляжу как детектив Джо Фрайдей.
Eh, parezco Joe Friday en Dragnet.
Пусть придет Армстронг немедленно.
Dile a Armstrong y Friday que vengan.
Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции.
Soy el Sargento Friday, de la 26a. delegación.
Король Пятница помыкал младшими куклами...
Con el rey Friday dirigiendo a todos esos títeres menores...
Вы 3 года проработали маляром и целых 2 лета в закусочной ТGI Fridау's.
Ha pasado tres años pintando casas dos veranos completos en el restaurante T.G. I. Friday's.
d I'M ONE OF THE DAMES d d WHO'S ONE OF THE KNIGHTS d d MY FRIDAY NIGHT TREAT IS A SEAT FOR THE FIGHTS d
Soy una señorita que es caballero. Mi regalo de la noche del viernes es una butaca para ver las peleas.
Не важно замужем ли вы за ним 10 лет или или это горячий морячок, которого вы встретили в TGI Friday's пару месяцев назад.
No me importa si es su marido de 10 años o algun marino que conocieron un viernes en TGl hace un par de meses.
одно пришло в ночь пятницы, и оно было задиктовано... One had come in Friday night, and it had been dictated человеком который либо был пьян, либо находился под огромным стрессом. ... by a man who was either drunk, or under tremendous stress.
Uno había llegado el viernes, y lo había dictado un hombre que estaba borracho o que tenía un estrés enorme.
Да, это просто как Чумовая Пятница но, к сожалению это маленький очаровательный фильм твоя история не основывается на фактах.
Si, es como Freaky Friday Pero, no literalmente, tu historia de hecho no ocurrió
Мужчины из рода Хамфри, предпочитают свободную пятницу ( casual friday ) каждый день. Ох.
Los hombres Humphrey visten informalmente todos los días.
"Спасибо, Господи, это Жареные Яйца"? ( T.G.I. Friday's )
"Gracias a Dios, son huevos fritos"
Моя девочка Пятница.
Mi chica Friday.
Пятничный полон любви и щедрот.
Friday's child is loving and giving
Вы готовы к вечеру пятницы?
estan listos para el friday night?
Релиз группа OTHfilm представляет
Friday Night Lights - Stagione 3 Episodio 11 - "A Hard Rain's Gonna Fall"
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
Vamos a TJ Fries a comernos unas papas con jalapeños!
"Пятница, я влюблен" - не такая уж и плохая песня.
'Friday I'm in love'no es tan mala
" € уберу. ¬ эту п € тницу... — ожги их.
And I will. This Friday... Burn them.
В каждой сети фастфудов, и Китайских бистро, Ти. Дж.
Ve a un Olive Garden, a un restaurante chino P.F. Chang's, a T.G.I. Friday's, a Fuddruckers.
- S03E13 Каждый подающий в 10, в 9 центровой
- S03E13 Any Given Friday Night at 10pm, 9pm...
Релиз группа OTHfilm.ru представляет Огни ночной пятницы Сезон 3 Эпизод 12 Неудачники
Friday Night Lights S03E12 "Underdogs"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Friday Night Lights 3x13
No, it can't be Friday, because, remember, we agreed that we would start next week?
No, no puede ser el viernes. Porque, recuerde, quedamos en que empezaría la semana que viene.
* Friday night, it's time to party *
* La noche del viernes, es tiempo de fiesta *
- Friday night, after a curry.
Los viernes a la noche, después de un curry.
Офис. 5 сезон. 24 серия Свободная пятница
- S05E24'Casual Friday'
Медиинский журнал и сериал "Огни ночной пятницы" выигрывают у других вариантов.
Y mi pijama y mis videos de Friday Night Lights están ganando fácilmente.
На передаче "Ночные огни пятницы" мы будем гораздо больше времени проводить в раздевалке.
En Friday Night Lights vamos a pasar mucho más tiempo en los vestuarios.
И испробовать карту в "Friday's out" на северо-востоке.
Y probar la tarjeta en el Friday's que hay en el noreste.
А после всего этого мы отправимся в Фокс Чейз и используем карточку в "Friday's out".
Y luego iremos al Fox Chase y usaremos la tarjeta en el Friday's.
Это, как "Чумовая пятница".
Parece Freaky Friday.
Сейчас ты обалдеешь! Потому что мы ведем тебя во "Фрайдис"!
Se va a poner mejor, porque vamos a T.G.I. Friday's.
А вся эта фигня с обменом телами?
¿ Y lo de Freaky Friday?
Hey, sure hope you make it worth my while, come Friday.
Hey, seguramente espero que tu le des valor, ven el viernes.
С каким персонажем сериала "Пятница, вечерние огни" ты бы не хотел переспать?
¿ Con cuál de las mujeres de Friday Night Lights no follarias?
Это как ждать столик в ресторане
Es como esperar una mesa en Friday's.
Это Джо Фрайдей.
Es sólo Jo Friday.
think how snug it'll be underneath the flannel when it's just you and me and the English channel in our cozy retreat, kept all neat and tidy we'll have chums over every Friday by the sea anything you say
Piensa en lo cómodo que será debajo de la franela, cuando seamos sólo tu y yo, y el canal Inglés. En nuestro acogedor refugio, las guardaba todas limpias y ordenadas. Traeremos amigos tods los viernes.
"Огней ночной пятницы".
De Friday night lights.
Пятничний Вечер.
"Friday night lights".
Ти Джи Ай Фрайдис, это также вкусно, как и выглядит?
¿ T.G.L. Friday's es tan increíble como parece?
Добро пожаловать в Ти Джи Ай Фрайдис. Могу я предложить вам... а-а-а...
Bienvenidos a Friday's. ¿ Les interesaría- -
Нет, пришел спросить, не заинтересует ли тебя, "Счастливый Час" во Фрайдис.
No. Vine a ver si te interesa ir a la hora feliz de Friday's.
Всем добро пожаловать в T.G.I. Грейсона! ( T.G.I. Friday's - сеть ресторанов )
A todos, bienvenidos a "Gracias a Dios es Grayson".
Джо Фрайди, прекрати лизать это.
Jo Friday, deja de lamer.
Джо Фрайдей лизала свои чертовы лапы!
Jo Friday estaba lamiendo sus garras!
А, в пятницу.
Friday.
Релиз группа OTHfilm представляет
Friday Night Lights
Да.
Ahora, ¿ funciona tu tarjeta de Dave Buster's en otros sitios similares, como, TGI Friday's? Sí.
Например в "TGI Friday"? Нет.
- La mía no.