English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ G ] / Gates

Gates traducir español

912 traducción paralela
- Как поживаете, мистер Гейтс?
- ¿ Qué tal está, Sr. Gates?
- Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи.
- Sir John Gates, capitán de mi guardia.
- Я больше не буду красть, Гейтс.
- No robaré más, Gates.
Слушай, Гейтс... занимайся этим сам.
Gates... hazlo por ti.
Гейтс пытался шантажом заставить меня взяться за одно дело.
Gates solo trató de meterme en un trabajo sucio.
В любой момент, мистер Гейтс.
En cualquier minuto, Mr. Gates.
Думаю, Ястребу тоже что-то обещали.
Creo que Gates prometió una tajada al Alcón también.
Гейтс доигрался, его убили.
Gates solo se mató a sí mismo.
- Гейтса убили?
- ¿ Mataron a Gates?
Это мистер Батлер его.
Butler lo hizo. Tomó al Sr. Ed y disparó sobre la cabeza de Gates.
Инерционные компенсаторы на максимум. Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели.
Alférez Gates, ponga rumbo hacia la sima, con propulsores de maniobra solamente.
По-видимому он работает с кучей денег Билла Гейтса так что не говори ничего унизительного про Голландию ил Майкрософт.
Aparentemente, maneja mucho del dinero de Bil Gates. entonces no digas nadas malo de Netherlands o Microsoft.
АРЧИ ГЕЙТС, увольняющийся через две недели.
ARCHlE GATES, se retira dentro de dos semanas.
Мы найдем майора Гейтса, мзм.
Encontraremos al comandante Gates.
- Майор Гейтс.
- El comandante Gates.
Арчи Гейтс дал тебе зто?
¿ Archie Gates te dio esto?
Арчи Гейтс.
Archie Gates.
Арчи Гейтс, Трой Барлоу и Чиф Элджин демобилизовались получив благодарность.
Archie Gates, Troy Barlow y Chief Elgin fueron licenciados con honores.
Чиф Элджин ушел из азропорта, чтобы работать с Арчи Гейтсом.
Chief Elgin dejó su empleo para trabajar con Archie Gates.
Арчи Гейтс стал военным консультантом в Голливуде.
Archie Gates se hizo consultor militar en Hollywood.
Смотрите, Гэйтс заходит сзади.
Mira a Gates detrás.
Гэйтс перехватил мяч!
¡ lnterceptada por Gates!
А подать сюда Билла Гейтса!
¡ Traigan a Bill Gates!
В самом деле, Стив говорил с Биллом Гейтсом, который смотрел вниз как будто он Большой брат и он был им.
Steve hablando con Bill Gates, que lo observaba...
Возращаясь назад в то время Иногда я был готов задушить Билла Гейтса.
A veces podría haber estrangulado a Bill Gates.
Мы пришли на совещание с вашим президентом, мистером Гейтсом.
Estamos aquí para la cita de las 9 : 30 con su presidente, el señor Gates.
Мистер Гейтс?
¿ Señor... Gates?
То есть, они были никто.
Nadie había escuchado sobre Microsoft o sobre Bill Gates. No eran nadie.
- Билл Гейтс. - Да, привет.
- Steve, soy Bill Gates.
Я к тому что, Билл Гейтс - богатейший парень планеты из-за того что случилось в этой комнате.
Bill Gates es el hombre más rico del mundo por lo que pasó en ese cuarto.
- Привет, я Билл Гейтс
- Hola, soy Bill Gates...
- Мы готовы начинать, мистер Гейтс.
- Estamos listos, Sr. Gates.
Мистер Гейтс, думаю, вам лучше снять ваш свитер потому что он дисгармонирует с фоном.
Sr. Gates, creo que debería quitarse el suéter, porque no va con el fondo.
Срочно, мистер Гейтс.
- Urgente, señor Gates.
Билл Гейтс на данный момент богатейший человек в мире.
Bill Gates es actualmente el hombre más rico del mundo.
Гейтс и Миллер со мной, мы берем сердце кампуса и обеспечиваем отход.
Gates y Miller, conmigo, desde el centro del campus.
Вы можете хоть весь день заниматься крючкотворством,... но всё же вы не сумеете убедить меня что анонимные сигналы информаторов неэтично использовать.
Puede estar aquí todo el día y argüir los pormenores de Illinois vs. Gates... pero no me va a convencer a mí... de que nuestro gobierno no ha sancionado el uso de informantes anónimos.
Мы направляемся на юг с генералом Гейтсом ч тобы разбить англичан под командованием К орнуоллиса.
Nos dicen que marcharemos al Sur con el Gral. Gates para pelear contra los ingleses de Cornwallis.
Гейтс вывел нас прямо на англичан.
Gates nos mandó directo contra ellos.
Гейтс с Континентальной армией сейчас в Хиллсборо.
Gates y el Ejército están en Hillsborough.
Этот Гейтс — проклятый дурак.
Ese Gates es un maldito tonto.
Где сейчас ваш генерал Гейтс?
¿ Dónde está tu General Gates ahora?
Здесь растят будущих биллов гейтсов.
Aquí forman a los futuros Bill Gates.
Биллов гейтсов.
Futuros Bill Gates.
Агент Гейтс работает с системой обнаружения, разработанной в лаборатории.
El agente Gates ha estado trabajando con el sistema de detección.
Френк Гейтс и МакНамара?
¿ Frank Gates y MacNamara?
У Била Гейтса есть что-то типа этого?
¿ No tiene algo así Bill Gates? ¿ Bill quién?
До этого момента, обычным занятием пользователей был свободный обмен софтом с небольшими раздумьями касательно его владельца.
Bill Gates de la recién formada Microsoft, escribió una carta abierta a la comunidad donde el colocaba un argumento del relativamente nuevo concepto del software propietario hasta ese momento, las prácticas de los usuarios de computadores habían venido pasando libremente alrededor del software
Они сделали шефа полиции Гейтса козлом отпущения.
Usaron de chivo expiatorio el Jefe Gates.
Леди и джентльмены, Билл Гейтс.
¡ Damas y caballeros, Bill Gates!
" Для меня важнейшая вещь в любительском рынке сейчас - это недостаток хороших программных курсов, книг, и, собственно, программ.
Conocida como una carta abierta a los aficionados, Bill Gates escribió,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]