Gilbert traducir español
875 traducción paralela
Отлично, Гилберт.
Muy bien, Gilbert. Díselo a mamá.
- Пожалуйста, Гилберт.
- Por favor, Gilbert.
- Прекрати, Гилберт.
- ¡ Déjalo, Gilbert!
- Гилберт, не будь таким противным.
¡ Gilbert, no seas tan horrible!
- Гилберт!
- ¡ Gilbert! ¿ Por qué no?
- Где Гилберт?
- ¿ Dónde está Gilbert?
- Гилберт?
- ¿ Gilbert?
Отцу следовало убить Гилберта и меня.
Papá tendría que habernos matado a Gilbert y a mí.
Посадим туда Гилберта.
Gilbert a su lado.
Приятный мальчик. Кто за Гилбертом?
Buen chico. ¿ Y al lado de Gilbert?
Ты ведь это понимаешь, не так ли, Гилберт?
Tú lo harías así, ¿ no Gilbert?
Ты беспокоишь Гилберта.
Está molestando a Gilbert.
Не одолжите мне полсоверена на неделю?
¿ Puede prestarme medio soberano por una semana? ¿ Eres tú, Gilbert?
- Да, Гилберт.
- Sí, Gilbert.
Вы были добры к Гилберту и ко мне.
Usted ha sido muy bueno con Gilbert y conmigo.
Но.. Гилберт не позволял мне их заводить.
Bueno, Gilbert no me dejaba tener ninguno.
Знаете... иногда, когда Гилберт исчезал, как сейчас, я почти хотела, чтобы он не возвращался.
A veces... Cuando Gilbert desaparecía como ahora, yo deseaba que no volviera.
ИЗ ДОМА № 29 ПО РАКИТОВОЙ ТЕРРАСЕ
IDENTIFICADO COMO GILBERT SIMMONS,
Не сделает нас счастливее. Правда, Жильбер?
No nos hará más felices, ¿ verdad, Gilbert?
Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно.
Mabel Normand y John Gilbert habrán nadado allí hace 10.000 noches.
Меня Гилберт Боуэн.
Me llamo Gilbert Bowen.
Усиливаются поиски Роя Коллинса и Гилберта Боуэна, которых... по сообщениям, последний раз видели вместе с Эмметтом Майерсом, серийным убийцей.
La búsqueda de Gilbert Bowen y Roy Collins indica que fueron vistos por última vez con el asesino Emmett Myers.
Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения. Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Interrumpimos la emisión musical para informarles de que la policía de California y la mexicana han descartado la teoría de que Emmett Myers esté relacionado con la desaparición de Gilbert Bowen y Roy Collins de California.
В основном Джильберта и Салливана.
"Gilbert and Sullivan" principalmente.
- Гилберт Вули!
- Gilbert Wooley! - Qué?
Гилберт Вули!
Gilbert Wooley!
Ну что, красотка, Жильбер не пришел?
A ver, querida, ¿ anda Gilbert por aquí?
Вот Беко, например.
Gilbert Bécaud por ejemplo...
Если хочешь, есть диван Жильбера.
Si quieres está el sofá de Gilbert.
Только то, что пока Морис сидел в тюрьме, Жильбер убил его жену, чтобы быть уверенным, что она не проболтается.
Gilbert mató a su mujer para que no hablara.
Речь идёт о некоем Жильбере Варнове, типе, которого кокнули пулей сорок четвертого калибра у него дома.
Se trata de un tal Gilbert Varnove. Un tipo al que mataron con un 44.
Но у тебя всё же были серьёзные причины ликвидировать Жильбера.
Tenías motivos para liquidar a Gilbert, ¿ no?
И потом мне глубоко наплевать на то, что ты кокнул Жильбера Варнова, он всего лишь бандит.
Me da igual que hayas matado a Gilbert Varnove. Un cerdo menos.
Ты говоришь, Жильбер был твоим другом.
Dices que Gilbert era tu amigo...
Если бы Нутэччо или Арман стреляли в Жильбера Варнова, то я бы обязательно услышала шум выстрела.
Si Nutteccio o Armand hubieran tirado sobre Gilbert, lo hubiese oído.
Клянусь тебе, Фожель не убивал Жильбера.
Te juro que Faugel no mató a Gilbert.
Он убил Жильбера, чтобы заграбастать все драгоценности.
Mató a Gilbert para apropiarse de todas las joyas.
Тут ничего не было случайного. Во-первых, о задумке Жильбера знал только я.
Sólo yo sabía lo del asunto de Gilbert.
Наверняка, чтобы отомстить за смерть Арлетты, Жильбер и приютил меня после тюрьмы.
Gilbert quería hacerse perdonar y me ayudó al salir de la cárcel.
Она всё рассказала Коррадо про Париж, про Жильбера!
Se lo ha contado todo a Corrado. París, Gilbert, todo.
Знаете, я приобрёл этот плащ у Гилберта и Салливана.
Sabes, adquirí ese ulster en Gilbert y Sullivan.
Сегодня в полночь, в колдовской час, зрители Би-Би-Си 3 будут иметь честь присутствовать, когда профессор Гильберт Хорнер, знаменитый археолог...
Esta noche a la medianoche, la hora de las brujas, los espectadores de BBC3 tendrán el privilegio de estar presente cuando el profesor Gilbert Horner, el arqueólogo señaló...
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
El Director Adjunto, el Inspector Daley y el Inspector Gilbert... están esperando para verte.
Я рассказал инспекторам Дейли и Гилберту о ваших заявлениях.
He hecho un resumen al Inspector Daley y al Inspector Gilbert... de tus alegaciones.
Инспектор Гилберт только что вернулся из отдела конфиденциальных расследований.
El Inspector Gilbert ha venido desde la oficina del comisario... de la unidad de investigación confidencial.
Гилберт?
¿ Gilbert?
Пожалуйста, Гилберт.
Por favor, Gilbert. Entra y échate un rato.
Жильбер, свяжитесь с типографией.
¡ Gilbert! Rápido...
- Это не такой дом. - Нет.
Gilbert era basura.
Жильбер Варнов был моим другом.
Gilbert Varnove era amigo mío.
Наверняка я ночью проболтался ей, что хочу убить Жильбера.
Seguramente esa noche dije que mataría a Gilbert.