English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ G ] / Goes

Goes traducir español

129 traducción paralela
"Туда где солнце покидает небосвод" As, far to the west, the sun goes down in the sky
Mientras, distante al oeste, el sol desciende del cielo.
- Сканциани. А на сцене я - "Рита Гоэс".
- Scanziani. "Rita Goes" en el escenario.
- Рита Гоэс.
- Rita Goes.
Превращаясь в пучок света, и вот гаснет в тот же миг
Comes in like a streak of light and goes out the same way
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
Y esto fue Partridge Family con "Doesn't Somebody Want to Be Wanted", seguida por Edison Lighthouse en "Love Grows Where My Rosemary Goes",
другие любят ругаться, а я предпочитаю петь,..
# When a thing goes wrong # Some stop and swear and cuss
пою твит-твит, шаш-шаш, нау-нау, кам-кам.
# That's all napoo # When a thing goes wrong with me,
" But I guess that's the way it goes
" Pero sospecho que así es como es
И малости хватит надолго. A little goes a very long way.
Con un poco basta.
* SHE GOES IN AND OUT AND IN AND OUT *
Empieza a meter y sacar, meter y sacar..
If this little nation goes down the drain and can't maintain independence спросите себя : - что случится со всеми другими малыми народами? ... ask yourself : - what's gonna happen to all the other little nations?
¿ Qué va a pasar con las otras naciones pequeñas?
Сыграй "Время проходит".
Toca'As Time Goes By'.
Во время секса ей нравится слушать частушки. Это... это странно?
Oye Pop Goes The Weasel candor hacemos el amor. ¿ Eso es normal?
* IS TIME * * I FEEL LIKE I WANNA BE INSIDE OF YOU * * WHEN THE SUN GOES DOWN *
Disculpad los errores y las libertades. provo _ loney @ yahoo.es
This search goes on, this search goes on
La búsqueda continúa, la búsqueda continúa
This search goes on, on and on
La búsqueda continúa, continúa
This search goes on, on and on
Esta búsqueda continúa, y continúa
( THERE GOES MY EVERYTHING - ENGLEBERT HUMPERDINCK )
( THERE GOES MY EVERYTHING por ENGLEBERT HUMPERDINCK )
My friend, if you only knew what love is like. It goes back to whoever takes it, hawk or dove.
( CANTA ) Amigo, hay que ver cómo es el amor, que vuelve a quien lo toma, gavilán o paloma.
"тож это" Gidget goes to hell ", на волне KROQ, ѕасадена.
Muy bien, "Gidget va al infierno" en KROQ Pasadena.
... и''Фрэнки гоуз ту Холливуд''.
Y Frankie Goes to Hollywood.
Ain't much to do when the sun goes down
# No hay mucho que hacer cuando se va el sol #
Gonna run away. Where he goes I will stay
# Me iré, donde él vaya yo me quedaré #
Gonna run away. Where he goes I will stay
# Escaparé, donde él vaya estaré #
Впервые я увидел его, когда был на вертолетной площадке, добираясь до Бирмингема с Geordge Clooney, и Джордж Клуни поднимается и говорит ему, "Там Mark Wahlberg он ваш большой фанат"
The first time I saw him, I was at a heliport, going to Birmingham with George Clooney, and George Clooney goes up and tells him, "Mark Wahlberg's over there, he's a huge fan."
# Where she goes or has been
# A dónde va o dónde ha estado
? И только он идет ко мне?
And only he goes to me
? Все, что вы подумали Вам приходилось быть? ?
Everything you thought you had to be goes up in flames
¶ Вот она идет ¶
¶ There she goes ¶
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Eso nos da otras dos horas. Ahora, ella es Louise puede aconsejarnos sobre protocolos diplomáticos internacionales al igual que Samuel...
Куда ведёт этот путь.
# The way it goes
¶ If you wanna know Here it goes ¶
Si quieres saber, aquí va
¶ So if you wanna know Here it goes ¶
Así que si quieres saber, aquí va
# # " Я уже не уверен, что вспомню, как она звучит, #
* I ´ m not really sure how it goes?
* это все влияет на размер твоего сердца * Tripping! Here it goes!
* La, da, Dee, da, Dee, da * Pasalo, aqui vamos
* Тоном * * Он сдавливают мне *
Note It goes all around my
О, простите, но у меня на следующей неделе слушание дело Мерфи-Гомеса.
Oh, lo siento, pero tengo el juicio del caso Murphy contra Goes la semana que viene.
Я открыл Минди Кон, Вилли Эймса, тормозного пацана из "Жизнь продолжается".
Descubrí a Mindy Cohn, Willie Aames, el niño lento de Life Goes On.
"Я не считаю время " кто знает " куда идет время * кто знает * куда идет время.
* I do not count the time * * for who knows * * where the time goes * * who knows * * where the time goes *
"Добиться или сломаться" 2 Сезон, 4 Эпизод
"Make it Or Break it" T2E04 - And The Rocky Goes To...
I don't think it goes that way.
No creo que sea de esa forma.
* Pop goes da pussy, pussy goes pop * * yeah, pop da pussy * * somebody say pop da pop da pop, pop dat pussy * * pop da pop da pop, pop dat pussy *
* Pop goes da pussy, pussy goes pop * * yeah, pop da pussy * * somebody say pop da pop da pop, pop dat pussy * * pop da pop da pop, pop dat pussy *
Я видела его в прошлом году в "Дозволено всё".
Lo vi el año pasado en Anything Goes.
Точно что-то происходит.
Anything Goes.
Датчики записывают информацию о волне И шлют данные через спутник GOES ( геостационарные спутники экологического мониторинга. прим. переводчика. ) 11
Las boyas graban información sobre la ola y envían los datos al satélite 11 GOES.
И GOES 11 шлет данные нам.
Y el GOES 11 nos transmite los datos a nosotros.
Нет. от GOES 11 до нас все чисто.
Es una transmisión de datos limpia desde GOES 11 a nosotros.
мне нужно знать, есть ли что нибудь передающее сигналы на той же частоте что и спутник GOES 11
Necesito saber si hay una segunda señal que esté siendo transmitida en la misma frecuencia que la del satélite GOES 11.
Zip Goes A Million, или что-то в этом духе.
"Zip Goes A Million" o algo así.
Она собирается петь Anything Goes. Ты не должен пропустить это.
Ella ya va a cantar "Anything Goes" y tu vas a perder.
LINE GOES DEAD Алло?
¿ Hola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]