English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ G ] / Gomez

Gomez traducir español

141 traducción paralela
Однажды вы увидете имя Гуги Гомес в ярких огнях.
Algun día veras el nombre Googie Gomez en luces de neón.
А сейчас на эту знаменитую сцену, в ходе своего автобусно-самосвального тура "Скрипач на крыше", выйдет сенсационная Гуги Гомес в сопровождении Тигра и Утенка наших восхитительных танцоров - go-go boys. Только здесь и сейчас!
Y ahora, en el gran escenario del Ritz directamente desde el tour con El Violinista en el Tejado,... la sensacional Googie Gomez con Duff y Tiger esos asombrosos chicos go-go que van y vienen.
Ты больше не будешь увольнять Гуги Гомес, ты поплатишься за всё, ублюдок!
Tu no echas a Googie Gomez de ningún show y te sales con la tuya, bastardo.
Ты думал, ты можешь увольнять Гуги Гомес из шоу и не поплатиться за это, ублюдок? !
¿ Crees que puedes echar a Googie Gomez de un show e irte de rositas, bastardo?
- Мой дядя - продюсер, мисс Гомес.
- Mi tío es un productor, Miss Gomez.
Ох, Гомез здесь так темно, так угнетает так мрачно...
Oh, Gomez, está oscuro, depresivo, desolado.
Гомез вынь их у него изо рта.
Gomez, sácale eso de la boca.
Гомез, ты помнишь на кого мы были похожи?
Gomez, ¿ te acuerdas como éramos nosotros?
Если я спрошу её Вы тоже пойдете?
Oh, Gomez ¿ Si la invito vendrían, tú y Morticia?
Гомез, как тебе это удается?
Gomez, ¿ como lo harías?
Пусть они усыновят кого-нибудь Гомез, Мартисиа.
¡ Gomez, Morticia!
Тогда откуда ты знаешь, может, мы им уже занимаемся?
Entonces, ¿ como sabes que no estamos teniendo sexo ahora mísmo? Corazoncito, quiero que seamos como Gomez y Morticia.
- Гомез говорил мне
- Gomez me lo dijo.
Я восстану. Меня зовут Гомез Адамс и я видел зло.
¡ Mi nombre es Gomez Addams, y he visto al mal!
Гомез...
¡ Es Gomez!
Это я, Гомез.
Él está justo aquí, mon cher. Soy yo, Gomez.
Мистер Гомез.
Sr. Gomez.
Мистер Гомез, мистер Миналди, спасибо за помощь.
Sr. Gomez, Sr. Minaldi, gracias por su atención.
Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса. Каллас возьмётся за это?
Ya hablé con el famoso director español Esteban Gomez que está muy interesado en dirigirla.
Эй, Гомес, если ты готов, то рванули!
Hola, Gomez, ¿ listo para trabajar, amigo?
О, нет.
Gomez, Mario Conseguir Tutoría
- Нас объединила мисс ГОмез.
- La Srta. Gomez nos juntó.
Вы сдаетесь как владелица плантации, сдаете мне Гильермо Гарсия-Гомеза, и женщина из совета свободна.
Indíqueme el lugar de cultivo entrégueme a Guillermo Garcia Gomez y la edil estará libre.
- Гильермо Гарсия-Гомез.
- Gomez, Guillermo Garcia Gomez.
- Я не знаю никакого Гомеса.
No conozco a ningún Gomez.
Которая пришла вместе со своей двоюродной сестрой, мисс Гомез. Она отдаст почку мистеру Кроссу, профессиональному флейтисту. Для всех, кто не располагает фотографической памятью в конференц-зале висит доска.
quien vino con su prima, la Sra Gomez, quien va darle su riñon al sr Cross, el flautista profesional. y para quienes no tengan memoria fotografica esta escrito en la pizarra en la sala de conferencia. y porque tenemos que hacer
Три Г : Гилберт, Гомез, Гонзалес.
G3, Gilbert, Gomez, González
Мистер Гомез, как вы тут?
Señor Gomez, ¿ cómo está?
Мистер Гомез, я представляю страну.
Señor Gomez, represento al estado.
— И разделить участь Гомеса?
- ¿ Y terminar como Gomez?
Ага, расскажи это Гомесу.
Sí, díselo a Gomez.
Гомес! Он был отличным парнем.
Gomez... era un buen hombre.
Гомес был мастером своего дела.
Gomez era un artista.
Никто не приготовит свинину так, как умел Гомес...
Nadie cocina el cerdo como lo hacía Gomez.
На Гомеса есть дело.
Gomez tenia un registro.
Они совпали с отпечатками мамы Гомеса, 60-летней придорожной проституткой из Бока Ратон.
Obtuvo una pista de la madre de Gomez, de 60 años, una puta de camioneros en Boca Raton.
Гомес, осуждённый за подделку документов, написал эту открытку, послал её своей матери, которая отослала её обратно Ширли из самой Флориды?
¿ Gomez, un falsificador convicto, escribió la postal, la envió a su madre, quien luego la reenvió a Shirley desde Florida?
Держу пари, Гарри знал, что Гомес был беглым преступником, и пользовался этим, чтобы контролировать его.
Apuesto a que Harry sabía que Gomez era un prófugo, y lo estaba usando para mantenerlo bajo su pulgar.
Однажды Гомес устал от всего этого.
Un día Gomez simplemente se acabó cansando de ello.
А кто всем говорил, что пригласил Селену Гомес на весенний бал?
Yo no miento. Le dijiste a todos que habías invitado a Selena Gomez al baile de primavera.
Блэйк, ты мне нужен в деле по Мерфи-Гомесу.
Blake, te necesito en Murphy / Gomez.
Ее настоящее имя Марсела Гомес.
Su verdadero nombre es Marcella Gomez.
Он знает кто такая Марсела Гомез
Sabe quién es Marcella Gomez.
Кого-то вроде Марселлы Гомес.
Alguien como Marcela Gomez.
Гомез
Gomez.
- Девочка. - Гомез
- ¡ Gomez!
Гомез.
¡ Gomez!
О, Гомез, что нам делать?
Oh, Gomez ¿ qué haremos?
Гомез
Gomez,..
Бьюик
¡ Gomez, no!
Он не поедет.
Steve Gomez está yendo en su lugar y no sé como me siento por eso. No irá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]