English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ G ] / Goon

Goon traducir español

51 traducción paralela
Все. Кранч и Гун все!
Todos. ¡ Crunch y Goon y todos!
Учитель хочет услышать "Гион дайко" во время фестиваля.
El profesor quiere oír el rotmi Goon.
Разве это не "Гион дайко"?
¿ No es ese el rotmi Goon?
"Гион дайко" звучит по-другому.
El Goon suena distinto.
Да, это подлинный "Гион дайко".
Sí, ese es el auténtico Goon.
Художник по костюмам Сан-Кён Чо До того, как это произошло, вы замечали что-нибудь странное за Ён-Гун?
¿ Qué hay de Young-goon antes del incidente?
На самом деле, мою мать вырастила Ён-Гун.
La verdad es que mi madre fue criada por Young-goon.
Ах, нет! я имею в виду, что это моя мать воспитала Ён-Гун.
No, quiero decir que mi madre crió a Young-goon.
- Провод...
¿ También Young-goon sabía la historia de su abuela?
Об этом рассказе?
- ¿ Young-goon?
А не говорила Ён-Гун когда-нибудь, что она тоже какая-то другая?
¿ Alguna vez dijo Young-goon que era también otra cosa?
Доктор, всё-таки Ён-Гун человек.
Young-goon es un ser humano.
Ён-Гун, она тебе много всего наговорила?
¿ Te ha contado muchas historias, Young-goon?
Ён-Гун ничего не ест.
Young-goon no come su comida.
Р за нее ест Коп-Тан.
"Young-goon no come su comida. Se la come Gop-dahn"
Ты правда ела еду Ён-Гун?
¿ Te comías la comida de Young-goon?
Ён-Гун последнее время только лежит, Поэтому я ее почти не вижу.
Young-goon siempre esta en la cama, así que no la veo mucho últimamente.
Но у Ён-Гун нет сил!
¡ Pero Young-goon no es fuerte!
А после шокотерапии они начинают есть через 2-3 дня.
Pero Young-goon tiene además otras características terribles.
Но у Ён-Гун, очень сильные побочные эффекты от лечения.
Young-goon no come, no duerme y ni se mueve.
Ён-Гун, ты можешь мне сказать, почему ты ничего не ешь?
Young-goon. ¿ Puedes decirme por qué no comes?
Ее пальцы превратились в пистолеты А изо рта сыпались патроны.
Me siento tan mal por ella... Podría morir. Por favor... ocúpate de Young-goon.
Мне кажется, я чувствую сострадание к ней. Ты чувствуешь к ней сострадание?
Com... ¿ compasión por Young-goon?
Вы знаете, почему Ён-Гун в стабилизационной палате?
¿ Sabéis por qué Young-goon está en la sala estabilizadora?
Торговый автомат передает привет.
¡ Young-goon!
Отпустите! Ён-Гун! Отпустите ее!
¡ Young-goon!
Ён-Гун, пошли.
Por favor, Young-goon.
Ён-Гун, ты должна меня отпустить. Ён-Гун...
Young-goon, tienes que dejarme ir.
Моя дорогая...
¡ Young-goon, cariño!
Это Ён-Гун!
¡ Es Young-goon!
Ён-Гун?
¡ Young-goon!
Ён-Гун, выключи радио.
Young-goon, apaga la radio.
Сейчас ей еще больше нравится слушать его!
Le gusta aún más desde que su inteligente y pequeña Young-goon la hizo para ella.
Ён-Гун...
Young-goon.
Ён-Гун, ты киборг!
Entonces eres un cyborg, Young-goon.
- Хви Сунг Гун.
- Hye Sung Goon.
Ан Сан Гун мертва..
An Sang Goon está muerta.
- Глава гильдии Гун Бон здесь?
- Escuche que la Líder de Goon esta aquí.
глава купеческой гильдии Гун Бон.
Saludos, soy I'm Ja Hong Myung, la Líder de Goon Bon.
Уже 20 лет купцы Гун Бона обеспечивают Чо Кван Вуна деньгами. А тот увеличивает количество союзников в родной стране.
Por los últimos 20 años, Jo Kwan Woong ha sido financiado por Goon Bon para expandir su red politica dentro de Joseon.
Так что деньги Гун Бона уже распространились и укорениись во всем Чосоне.
La extensión de los fondos de Goon Bon son incluso más profundos y amplios de lo que piensa infiltrando figuras clave de la corte y otros señores, además de Jo Kwan Woong.
Уже 11 важных чиновников получают деньги от купцов Гун Бона.
Un total de 11 funcionarios de la corte de la Provincia del Sur están recibiendo fondos de Goon Bon.
я должен приглядывать за ними.
Mientras que los mercaderes de Goon Bon estén allí, necesito quedarme allí y vigilarlos.
даже Юн Дэ Ри...
Goon Jung, Hak Bong, e incluso Young Dae Ri...
Юн Дэ Ри... Следом за ними "Столетний" постоялый двор.
Goon Jung, Hak Bong, Young Dae Ri... significa que la siguiente parada es la Posada de los Cien Años, Kang Chi.
He'd only goon wearing it if it's in the house.
- Cójalo. Sólo lo utiliza cuando está en casa.
He wanted Miss Allsopp to goon a picnic luncheon in the park?
¿ Quería que la Srta. Allsopp fuera a un picnic en el parque?
Головореза напугать меня.
Goon amigo asustarme.
Ён-Гун?
¿ Young-goon?
Пожалуйста, выпустите Ён-Гун.
Por favor, soltad a Young-goon.
Ён-Гун, Ён-Гун, о, моя девочка.
¡ Young-goon! ¡ Mi niña!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]