Gregson traducir español
313 traducción paralela
В ближайший день приглашу Грегсона, и мы посмотрим, как обстоят дела.
Haré que venga Gregson y hablaremos del asunto.
Его прислала миссис Грейсон.
- Lo envía la Sra. Gregson.
Берти такой милый миссис Грэйкстон.
Bertie fue tan dulce, Sra. Gregson, ¡ y tan gracioso!
До свидания миссис Грэкстон.
- ¡ Adiós, Bertie! Adiós Sra. Gregson.
Миссис Грейгсон не в духе, сэр?
¿ Está la Sra. Gregson de buen ánimo, señor?
Ваш дядя и миссис Вильдерфорс встречаются сегодня с вашей тетей.
Su tío llevará a la Sra. Wilberforce a ver a la Sra. Gregson esta tarde, señor.
Какое совпадение, я тоже решил жениться на Бобби Уикхэм.
¿ Conoce la galería Gregson-Prysock?
Это ирландский спаниель? Нет, сэр.
Gregson, sir.
- Удачи. - Спасибо. Да.
¿ Y qué estaba haciendo exactamente, Sra. Gregson?
Мы разберемся с этим сами, миссис Грегсон.
Podemos ocuparnos de esto discretamente, Sra. Gregson.
Миссис Грегсон потеряла свой жемчуг.
La Sra. Gregson ha perdido sus perlas.
Вы обвиняетесь в мошенничестве, вымогательстве с помощью обмана... и краже жемчужного ожерелья, принадлежащего миссис Агате Грегсон.
Serán acusados de obtener dinero mediante engaño, y del robo de un collar de perlas, propiedad de la Sra. Agatha Gregson.
Но миссис Грегсон...
- Sra. Gregson...
Сожалею, но мистер Вустер спит, миссис Грегсон.
Lamento decir que el Sr. Wooster está dormido, Sra. Gregson.
Какая неприятность, миссис Грегсон.
Ha tenido muy mala suerte, Sra. Gregson.
Это была миссис Грегсон, сэр.
Era la Sra. Gregson, señor.
Добрый день, миссис Грегсон.
Buenas tardes, Sra Gregson.
Нет, к сожалению мистера Вустера нет дома, миссис Грегсон.
No, lament decirle que el Sr Wooster no esyá en casa, Sra Gregson.
Да, миссис Грегсон.
Claro, Sra Gregson.
Это была миссис Грегсон, сэр.
Era la Sra Gregson, sir.
Хорошо, миссис Грегсон.
- Muy bien, Sra Gregson.
Я слышал, как отец мисс Бассет, сэр Уоткин, говорил,.. что у мисс Мейделин две крестные : Леди Дафни и миссис Грегсон, сэр.
Escuché al padre de Miss Bassett, Sir Watkyn, decir que las madrinas de Miss Madeline son la Dama Daphne y la Sra Gregson.
В случае, если бы один из вас не приехал,.. либо миссис Грегсон либо мисс Бассет стали бы наводить справки,.. и результаты были бы плачевные.
Si ninguno de ustedes hubieran llegado, la Sra Gregson o Miss Bassett habrían investigado con resultados tremendos.
Миссис Грегсон.
- ¡ Sra Gregson!
Кажется, он протеже миссис Грегсон, сэр.
Parece ser que es un protegido de la Sra. Gregson, señor.
Миссис Грегсон сказала, вьi присмотрите за мной в Нью-Йорке.
- La Sra. Gregson dijo que me cuidarías.
Уверен, что миссис Грегсон будет вам признательна, сэр.
Seguro que la Sra. Gregson le estará muy agradecida, señor. Sí.
Миссис Грегсон вас ждет, сэр. Тетя Агата?
La Sra. Gregson está aquí para verle, señor.
Он в библиотеке, миссис Грегсон.
En la biblioteca, Sra. Gregson.
Миссис Грегсон и мистер Прайсок вьiходят из лифта, сэр.
La Sra. Gregson y el Sr. Prysock suben por el ascensor, señor.
Хорошо, миссис Грегсон.
- Muy bien, Sra. Gregson.
Если мисси Грегсон спросит о вас в клубе, ей скажут, что вы в Шотландии, сэр.
Si la Sra. Gregson pregunta en el club, le dirán que estamos en Escocia.
На мой непросвещенный взгляд, сэр, на картине мисс Пендлбери... у миссис Грегсон какое-то голодное выражение лица.
En mi modesta opinión, señor, ha dado a la Sra. Gregson una expresión demasiado hambrienta.
Ты слышала о галерее Грегсон-Прайсок?
¿ Conoces la galería Gregson-Prysock?
- Моя тетя Агата немножко Грегсон.
- Mi tía Agatha es la parte "Gregson".
Поскольку ее зовут миссис Грегсон, это вполне естественно, я полагаю.
Que su nombre sea Gregson, era de esperar.
- Это Агата Грегсон?
- ¿ Esta es Agatha Gregson?
Я уверен, что миссис Грегсон без колебаний выскажет свое мнение об этой работе, мисс.
Seguro que la Sra. Gregson no tardará nada en expresar su opinión, señorita.
К вам миссис Грегсон, сэр. Берти!
- La Sra. Gregson viene a verle, señor.
Добрый день, миссис Грегсон.
- Buenos días, Sra. Gregson.
И что он делал, миссис Грегсон?
¿ Y qué estaba haciendo él exactamente, Sra. Gregson?
- Доктор Грегсон, я пыталась сказать ему.
- Dr. Gregson, he intentado decirselo.
- У доктора Грегсона.
- Dr. Gregson.
Здрасте, миссис Грегсон.
Hey, señora Gregson.
Миссис Грегсон, стойте я не могу давать вам сдачи!
Señora Gregson pare, no puedo golpearla de vuelta.
Миссис Грэйгсон.
La Sra. Gregson.
Черт возьми, Дживс.
En mi opinión no profesional, sir, le ha dado a la Sra Gregson una expresión de gran hambre.
Он будет биться в истерике на каминном коврике.
- Mi tía Agatha es Gregson.
Он такой эмоциональный, да?
O sea, su apellido es Gregson.
Я зависим от старика.
- ¿ Esta es Agatha Gregson?
Миссис Грегсон.
Sra. Gregson...