English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ G ] / Grimaldi

Grimaldi traducir español

54 traducción paralela
Джек Гримальди.
Jack Grimaldi.
- Гримальди.
- Grimaldi.
И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства...
Y a cambio de la cooperación del sargento Grimaldi, él recibirá la protección usual... tomada para asegurar su seguridad personal : la obtención de una nueva identidad... y su realojamiento, si es necesario.
Лучше Гримальди.
Tiene que decir "Grimaldi".
Это не Пьер Гримальди?
¿ No es ése Pierre Grimaldi?
У меня есть подарочный сертификат в Grimaldi, и я подумываю о двойном пепперони.
Tengo una tarjeta regalo para Grimaldi, Y estaba pensando En doble pepperoni
Кратер Гримальди?
¿ El cráter Grimaldi?
Гримальди?
¿ Grimaldi?
Гримальди, как и королевская семья Монако.
Un Grimaldi. Como en la familia real de Mónaco.
Но Гримальди не очень большая семья.
Pero los Grimaldi no son una familia muy numerosa.
Серена, хотел бы представиться Жан-Мишель Гримальди. Из Монако?
Serena, te presento a Jean Michel Grimaldi de Mónaco.
Я думала ты Гримальди.
Pensé que tú eras un Grimaldi.
Месье Гримальди просил меня убедиться, что все сделано совершенно.
Monsieur Grimaldi hubiera querido que me asegurara de que fuera perfecta.
Назад в старый Гримальди-Люкс.
De regreso a la vieja Suite Grimaldi.
Яхотел узнать, не подскажете, где Гримальди-Люкс?
Quería saber si podría decirme dónde es la Suite Grimaldi.
Гримальди.
Grimaldi.
Третий, Гримальди-Люкс.
Tercer piso. Suite Grimaldi.
Она была с парнем по имени Луи Гримальди.
Estaba con un chico llamado Louis Grimaldi.
Принцесса Софи Гримальди Монако
Soy la Princesa Sophie Grimaldi de Mónaco.
* 26 ноября 2011 Свадьба принца Монако Луи Гримальди и Блэр Корнелии Уолдорф *
POR FAVOR RESERVE LA FECHA 26 DE NOVIEMBRE DE 2011 PARA LA BODA DEL PRÍNCIPE LOUIS GRIMALDI DE MÓNACO Y BLAIR CORNELIA WALDORF, DETALLES POR VENIR
Мое первое впечатление от женщин Гримальди до этого дня было ужасным, в лучшем случае.
Mi primera impresión de las mujeres Grimaldi hasta ahora ha sido como mucho pésima.
В отличии от мужчин Гримальди, которые влюбляются сразу же, как увидят тебя.
A diferencia de los hombres Grimaldi que se enamoran en cuanto te ven, pero no te preocupes.
Я думала об имени "Пьер", если это будет мальчик, раз уж это имя относится к семье Гримальди.
Bueno... estaba pensando en "Pierre" si fuera un chico, desde que es un nombre de la familia Grimaldi.
Хотя нью-йоркское образование может считаться не королевским, Гримальди всегда посещали закрытые школы Швейцарии.
La educación de Nueva York quizás esté bien para alguien que no sea de la realeza, los Grimaldi siempre hemos ido a un internado en Suiza.
Скажи своей матери, что я буду Гримальди и собираюсь жить как они.
Dile a tu madre que voy a ser una Grimaldi e intentaré vivir como una.
Бронируйте родильный люкс Гримальди.
Reserva la suite de nacimiento de los Grimaldi.
Сайрус думает, возможно, Гримальди придется согласиться на добровольное аннулирование брака и отказаться от моего приданого...
Cyrus piensa que quizás los Grimaldi puedan darme la anulación amistosa, lo que significa que renunciaría a mi dote...
Он должен поговорить с представителем Гримальди через час, так что давай отложим вафли?
Bueno, se supone que debe hablar en una hora con el abogado real de los Grimaldi, así que, ¿ lo de los "waffles" para la otra?
Значит, ты думаешь, Гримальди примут любящего и верного секретаря Луи в качестве замены?
Así que, ¿ crees que los Grimaldi darán la bienvenida a la real y amorosa secretaria social de Louis como mi remplazo?
Тогда почему Гримальди позвонили ему и потребовали все деньги сейчас же?
¿ Entonces por qué los Grimaldi acaban de llamarle para pedirle el dinero ahora?
Должен же быть способ спасти нашу сделку с Гримальди.
Debe haber aún una manera de mantener nuestro trato con los Grimaldi.
Я знаю, как можно не заплатив Гримальди ни цента, получить развод.
Porque tengo una forma para que tu familia no tenga que pagar la dote Grimaldi, y pongas en marcha tu divorcio.
Я знаю, как можно получить развод, не заплатив Гримальди ни цента.
Tengo una forma para que tu familia no tenga que pagar nada a los Grimaldi, y te divorcies en el proceso.
Нисколько. Пока Луи на мальчишнике в Монако, хорошо иметь рядом Гримальди, и я очень благодарна за твою доброту в то время, пока я восстанавливала силы.
Con Louis en su despedida de soltero en Mónaco, es confortable tener un Grimaldi de mi parte, y por su amabilidad mientras me recuperé es mucho más estimada.
Духовный агент Гримальди.
Y la crítica espiritual de los Grimaldi.
Для начала, CNN интересуется, хотели бы вы, чтобы вас называли "принцесса" или "миссис Гримальди"?
Antes de nada, la CNN pregunta si quieres que en privado se te llame princesa o señora Grimaldi.
Вперед, миссис Гримальди.
Adelante, señora Grimaldi.
"Миссис Гримальди"?
¿ Señora Grimaldi?
Леди и джентльмены, прошу вас обратить внимание на то, как принц Луи Фредерик Гримальди и принцесса Блэр Корнелия Уолдорф-Гримальди станцуют последний танец перед отъездом на медовый месяц.
Damas y caballeros, por favor dirijan su atención hacia donde el príncipe Louis Frederic Grimaldi y la princesa Blair Cornelia Waldorf Grimaldi van a compartir su último baile antes de partir a su luna de miel.
Мы сейчас живем на Верхнем Ист-Сайде Манхэттена с принцем Луи Гримальди из Монако.
Estamos en directo en el Upper East Side de manhattan con el príncipe Lois Grimaldi de Mónaco.
Вы работали на свадьбе у Гримальди?
¿ Has trabajado en la boda de los Grimaldi?
Адам проинформировал меня о легитимных делах фирмы Ивар Ойл и Ларри Гримальди на другой буровой в Мумбаи без мобильной связи
Adam Press me remitió a los asuntos legales de Ivar Oil. y Larry Grimaldi está en otra plataforma petrolífera en Mumbai, sin conexión telefónica.
Хорошо, Ларри Гримальди является инженером управления ассемблированием который сделал окончательную инспекцию по безопасности буровых установок.
Vale. Larry Grimaldi es el ingeniero verificador que hizo la ispección de seguridad final en las dos plataformas.
Кроме заключительного, когда его заменили на Гримальди.
Excepto el último, cuando fue reemplazado por Grimaldi.
Ну, Ларри Гримальди?
- ¿ Larry Grimaldi?
Действительно Гримальди в самолете?
¿ Está Grimaldi de verdad en ese avión?
Его зовут Гримальди, он инженер, здесь, в Риме.
Se llama Grimaldi. Ingeniero. Vive aquí en Roma.
Инженер Гримальди?
¿ El señor Grimaldi?
- Это г-н.Гримальди.
- Soy el ingeniero Grimaldi.
Карло Гримальди. Оставьте своё сообщение.
Carlo Grimaldi, deja tu mensaje.
Гримальди.
A la Grimaldi, ¿ te acuerdas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]