English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ H ] / Hackers

Hackers traducir español

382 traducción paralela
Прошу! Черт возьми!
Odio esta mierda de hackers.
Движение сопротивления с улиц : хакерь /, информационнь / е пирать /, партизань / информационнь / х войн.
HACKERS, PIRATAS DE PCS, GUERREROS EN UNA GUERRA INFORMÁTICA.
Он защищён от взлома.
Es a prueba de hackers.
- Есть ли у хакеров какая-либо этика?
¿ Existe una ética entre los hackers?
Но, в конце концов, в газетах стали появляться заголовки о взломанных компьютерных системах.
Pero los arrestos a hackers comenzaron a aparecer en los medios.
В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
Muchos hackers se reunían en un pub de Hannover.
В Гамбурге провели домашние обыски хакеров.
Están cazando hackers en Hamburgo.
"Вам нужен Майвальд, он связан с хакерами".
"Busquen a Maiwald, él conoce muchos hackers."
"Смысл работы хакеров - сделать информацию доступной."
Hay hackers sin ética, defensores de la libertad de la informacion.
"Есть хакеры, наносящие вред кибернетическому пространству." "И положение постоянно ухудшается."
Las lineas telefónicas son parques de diversiones... los tesoros en ficheros de los hackers van desde a extorsion, a espionaje profesional, chantaje a simples comportamientos maliciosos.
"Поскольку растёт потребность наблюдения в виртуальном мире..."
Hay otros hackers deseosos de causar estragos en el ciberespacio...
Этот твой список - полное дерьмо... Как и ты.
Me aburriste con toda esta mierda de "Hackers", me voy.
Создаётся стереотип, что мы бессильны против этих хакеров.
La ideia es que no sabemos que hacer contra los hackers.
Мне платят, чтоб я на один шаг опережал хакеров.
Me pagan para estar un paso adelante de los "hackers"
Я пытался получше узнать ваших хакеров, их субкультуру. Я - хакер.
Estoy intentando entender mejor a los "Hackers" y a su subcultura.
Я считала, что все хакеры - альтруисты.
Si todos los hackers fueran asi tan altruístas, hasta yo lo seria.
Что? ! Хакеры!
- ¡ Hackers!
День и ночь свободная федерация хакеров и программистов по всему миру пишет части программного кода, создавая инструменты свободного использования информации и свободного обмена технологиями для достижения своих целей.
Día y noche, una liberal confederación de hackers y programadores junta pequeños pedazos de código de programación de todo el mundo para construir sus aplicaciones para hacer a los usuarios de computadores libres usando información abierta y la libertad de intercambiar tecnología para lograr sus metas.
Я присоединился к... растущему сообществу хакеров, людей, которые любят программировать, любящих исследовать, что они могут делать с компьютером.
Me uní... a una trivial comunidad de hackers, personas que les encanta programar, y explorar que pueden hacer con sus computadores.
Хакеры - это люди, которые наслаждаются развлекающей сообразительностью.
Los hackers son personas que disfrutan la astucia inquieta.
И причиной было то, что хакеры, которые разрабатывали эту систему, понимали, что пароли были средством контроля со стороны администраторов над всеми пользователями.
Y la razón fue que los hackers que habían diseñado originalmente el sistema se dieron cuenta que eran el mecanismo con el cual los administradores podían controlar a todos los usuarios.
Когда они устанавливали пароль на одну из машин в MIT мне и группе других хакеров не нравилось это, Я решил попробовать подрывающий вид хака. ( кашляет )
Cuando le pusieron passwords a una de las máquinas del MIT a mi y a un grupo de hackers no nos gustó, y decidimos intentar una subversiva especie de hack [limpia su garganta]
В новостном письме клуба от 31 января 1976 года,
A mediados de los 70's, un grupo de hackers y de aficionados a los computadores en Silicon Valley formaron el "Homebrew Computer Club".
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
Sin embargo, debido a problemas legales con ATT y a fragmentación del código fuente, los hackers y otros usuarios no institucionales se mostraron reacios a adoptarlo.
Боги Linux и закаленные хакеры действительно удачно собрались вместе.
Los dioses de Linux, y los hackers de hardware verdaderamente se unieron con los ejecutivos.
You'll be free, hackers, you'll be free. Вы будете свободны, хакеры, будете свободны.
Serán libres, hackers, serán libres.
That is true, hackers, that is true. Это так, хакеры, это так.
Eso es verdad, hackers, eso es verdad.
That's ain't good, hackers, that's ain't good. Это не хорошо, хакеры, не хорошо.
No es bueno, hackers, no es bueno.
At our call, hackers, at our call, По нашему зову, хакеры, по нашему зову,
A nuestro llamado, hackers, a nuestro llamado,
Ever more, hackers, ever more. Больше никогда, хакеры, больше никогда.
Nunca más, hackers, nunca más.
You'll be free, hackers, you'll be free.
Serán libres, hackers, serán libres.
Пару месяцев назад нас обчистили двое хакеров. Не повезло.
Hace 3 meses, nuestro cajero automático fue robado por unos hackers.
Сумели ночью вскрыть наши банкоматы и взять деньги.
probablemente hackers entraron y robaron todo el dinero del cajero a la mitad de la noche.
Троица была хорошо известна в хакерских кругах
Este Trinity es bien conocido en los círculos de hackers.
У меня была припасена в рукаве пара фокусов для поимки хакеров
Tenía algunos trucos bajo mí manga para acercarme a hackers.
Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес"
Comencé buscando los lugares comunes de hackers por alguien con una Alicia en el país de las maravillas.
Электронные доски объявлений, анонимные ящики, чаты
Boletines de Hackers, casillas de correo anónimas, chat rooms.
- Господин начальник полиции дал. Да. - Да он в отпуске, дурень.
Necesito la lista... de los hackers atrapados en los últimos dos años.
Молодцы ребята, которые придумали их.
Estos hackers son buenos chicos.
Нужно допросить всех хакеров страны, которые могли это сделать, сейчас же.
Quiero a todos los hackers del país que hayan podido hacer esto.
Пока уничтожено 7 хакеров, причем мелкота.
Tenemos siete hackers muertos y no eran de los primeros de la lista.
Хорошо. Управление безопасности взяло на себя допрос хакеров.
Seguridad Nacional está interrogando a todos los hackers.
Но где-то информация должна быть. Хакеры не открывают свои сайты. Они скрывают
La información tiene que seguir, los hackers no cierran sus páginas, sólo las esconden.
По словам Блумквиста Свенссон писал о... информационной безопасности и хакерах.
Según Blomkvist, Svensson estaba escribiendo algo sobre la seguridad informática y los hackers.
Я договорился со знакомым хакером, Чумой.
He contactado con uno de los amigos hackers de Lisbeth : Peste.
Хакеры. Очевидно, я знаю. Матрица.
"Hackers" obvio, lo sé "The Matrix" "Old school" para tener alguna que te haga reír, ¿ verdad?
Какой-то никудышный хакер, который никуда не попал.
Sólo el rastro de unos hackers que no va a ninguna parte.
Какой-то никудышный хакер, который никуда не попал.
Solamente un par de hackers que no consiguieron nada.
Хакеры постоянно гоняются за протоколами ВВС.
los hackers están persiguiendo los protocolos de seguridad de la USAF constantemente.
Хакеры часто так делают.
Los hackers los usan.
Готов забиться на бабки.
Apuesto que es una cosa de hackers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]