Hank traducir español
4,538 traducción paralela
Привет, Ник, Хэнк.
Hola, Nick, Hank.
Хэнк, ты не поверишь!
¡ Hank, no creerás lo que te contaré!
Детектив Хэнк Гриффин, полиция Портленда.
Soy el Detective Hank Griffin, de la policía de Portland.
Я кратко скажу от себя и Хэнка, от Тех _ Кто _ Знает...
Me gustaría añadir brevemente en nombre mío y de Hank, el Kehrseite-Schlich-Kennen residente...
У Хэнка коричневый.
- Hank tiene un traje marrón.
- Хэнк!
- ¡ Hank!
Хэнк пока тут.
Hank solo se está quedando.
Но они недооценили тебя, Хэнк.
Pero no te hacen justicia, Hank.
Но эксперемент с тобой пошёл не так, Хэнк, и, теперь, они ищут способ с тобой разобраться.
Pero ahora usted es un experimento que salió mal, Hank... y ellos van a encontrar la manera de romperte.
- Хэнк.
- Hank.
Тогда, с тобой, Хэнком и Джимми Ши.
¿ Contigo, Hank y Jimmy Shi allá?
- Спроси Хэнка. - Уже.
- Pregúntale a Hank.
Привет, дядя Хэнк.
Hola, tío Hank.
- Ронда Шаверма и Хэнк Франкель.
Rhonda Shawarma y Hank Frankel.
Всё не было хорошо, Хэнк.
Todo no estaba bien, Hank.
Миссис Джин, я Хэнк Войт.
Señora Jin, soy Hank Voight.
Беркхард, Хэнк.
Burkhardt, Hank.
Да, чёрт побери, Хэнк.
Tienes toda la maldita razón, Hank.
- Есть! Хэнк?
- Sí. ¿ Hank?
Хэнк, скажите мне одно.
Hank, solo dime una cosa.
Хэнк, ты видишь что-нибудь внизу?
Hank, ¿ ves algo ahí abajo?
Хэнк!
¡ Hank!
В ближайшее время мы ожидаем, что начальник пожарной части Гонолулу Хэнк Иона выступит с заявлением.
El jefe de bomberos de Honolulu Hank Iona tiene previsto hacer una declaración muy pronto.
Хэнк хочет, чтобы мы не спускали с него глаз.
Hank quiere que mantengamos un ojo sobre él.
Я Хэнк Войт.
Soy Hank Voight.
Сержант Хэнк Войт, отдел расследований, полиция чикаго.
Sargento Hank Voight, Departamento de Inteligencia.
- Хэнк?
- Hank?
Хэнк Стоящий Медведь...
Bueno, Hank Oso Erguido...
Нельзя быть наполовину индейцем здесь, Хэнк, только не в Братстве.
No puedes ser medio indio aquí, Hank, no con la Hermandad alrededor.
Прямо сейчас Хэнк Стоящий Медведь занят тем, что возвращается к своим истокам.
Ahora mismo, Hank Oso Erguido... está ocupado volviendo a ponerse en contacto con sus raíces.
Представь, что может случиться, если они узнают, что Хэнк Стоящий Медведь очень дружен с шерифом Уолтером Лонгмайером?
¿ Te imaginas lo que pasaría si supiesen que Hank Oso Erguido... es amigo del sheriff Walter Longmire?
Ходит слух, что тело Хэнка Чендлера криогенно заморожено под Хэппилендом, но правда в том, что...
Se rumora que el cuerpo de Hank Chandler esta congelado debajo de Happyland. pero la verdad es...
Пожалуй, я поставлю на третий номер, на "Моего Дядю Хэнка".
Sí, creo que voy a ir con el número tres. Mi tío Hank.
Мой дядя Хэнк?
¿ Mi tío Hank?
Моя лошадь, Дядя Хэнк.
Mi caballo, tío Hank.
Мой дядя Хэнк говорил то же самое.
Eso es lo que decía mi tío Hank.
Жена моего дяди Хэнка говорила то же самое.
Eso es lo que decía la mujer del tío Hank.
А теперь ты как будто читаешь судебный протокол по делу дяди Хэнка.
Es como si estuvieras leyendo la transcripción del caso del tío Hank.
Везение здесь ни при чем, Хэнк.
La suerte no tuvo nada que ver, Hank.
- Хэнку показывал?
- ¿ Hank ha visto esto?
От имени Хэнка?
¿ Se la paso a Hank?
Что тебя интересует, Хэнк?
¿ Qué quieres saber, Hank?
Помощник Хэнк.
Hank diputados.
Правда ведь, Хэнк?
¿ No es cierto, Hank?
Братство, Хэнк.
La Hermandad, Hank.
Почему, Хэнк.
¿ Por qué, Hank.
O, не выступай, Хэнк.
Oh, aligerar, Hank.
У меня есть Хэнк.
Tengo a Hank.
Да, милый, у тебя есть Хэнк.
Vale, tienes a Hank, cariño.
Я буду учиться на дому и работать в студии Хэнка вечером.
Voy a estudiar y trabajar en el estudio de Hank... por las tardes.
Хэнк.
Hank.