Harvest traducir español
17 traducción paralela
Harvest produce report
Informe de la cosecha.
В моем втором номере, в "Свете полнолуния", мы с оркестром берём чуточку в разной тональности.
En mi segundo número, "Shine On Harvest Moon" la orquesta y yo vamos a veces en tonos distintos.
Я думаю мы пойдем в "Gentle Harvest".
Pensé en ir al Gentle Harvest.
То есть, была. Она сменила имя на Анжелу Харвест.
Se cambió el nombre a Ángela Harvest.
О, ну, я рад, что у меня есть кое-что для городского сбора урожая.
Bien, me alegra tener el número de la empresa City Harvest.
"Сельскохозяйственная компания'Золотой Урожай'сегодня потерпела очередную неудачу в слушаниях в связи со смертью бригадира Фреда Бойда".
Escuchad Golden Harvest semillas y alimentos, sufrido otro revés hoy por la muerte de su capataz Fred Boyd
'Золотой Урожай'располагается к северу от города.
Golden Harvest, está al norte de la ciudad.
Хотч, севернее города располагается зернохранилище под названием'Золотой Урожай'.
Hotch, hay un viejo granero de semillas y alimentos al norte de la ciudad llamado Golden Harvest.
Postmortem, we were able to harvest all of her blood.
Postmortem, pudimos recoger toda su sangre.
Пять лет назад Фрэнк Арнестос, бухгалтер, который служил казначеем в церкви "Грейс Харвест" в Литл Роке, пропал с деньгами церкви.
Hace cinco años, Frank Arnestos, un contable que trabajó como tesorero de la iglesia Grace Harvest en Little rock desapareció con los fondos de la iglesia.
Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест".
El reverendo Lance Calvin era el pastor de la iglesia Grace Harvest.
Королева урожая 2008?
¿ Harvest Queen 2008?
"Harvest moon".
Harvest Moon.
Привет. Хорошо. Моя мама никогда не отказывалась проводить с нами время.
Hey, hola! Temporada 6 Episodio 3 Deadly Harvest
Помнится мне, ты рыдал неделями, пока слушал альбом Нила Янга сутки напролет.
Recuerdo que lloraste durante semanas mientras escuchabas Harvest de Neil Young día y noche.
Кто-нибудь, спасите меня
SMALLVILLE • TEMPORADA 10 • EPISODIO 6 :.. • ·. · ´ HARVEST ` ·. · •
"О, да вы спятили".
Cuando hicimos "Blue Harvest" dijeron :