English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ H ] / Health

Health traducir español

58 traducción paralela
To your health
Nazdrovia A su salud
Президент Буш объелся груш of Congress today where he outlined the White House plan for universal health care.
El presidente Bush se dirigió al Congreso hoy y esbozó el plan de la Casa Blanca para el sistema de salud universal.
Боже, как из журнала.
Dios mío. Parece salido de la revista "Men's Health."
После ухода на пенсию он продолжал заниматься проблемами бедности, всемирного здравоохранения и экономического развития. Robert S. McNamara served as President of The World Bank from 1968 to 1981. Since his retirement, he has continued to work on problems of poverty, world health and economic development.
Desde su retiro, ha seguido trabajando en problemas de pobreza, salud mundial y desarrollo económico.
United Health утроила стоимость акций.
United Health triplicó el precio de las acciones.
Упаковку белковых напитков и подписку на "Менс Хелс".
6 malteados de proteína y una suscripción a Men's Health.
Нам это невыгодно...
Simplemente no es factible para Umbrella Health...
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
Es de "A C Maduro, Health And Safety", una pequeña empresa de suministros médicos.
Сколько времени ты работаешь на Мадуро?
¿ Cuánto hace que trabaja para AC Maduro Health Safety?
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro.
El asesino usurpó la identidad de Pricha y usó documentación falsa para obtener un trabajo en AC Maduro Health Safety.
Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.
Identificaron el cuerpo del director de Umbrella Health, William Easton quien sea una de las víctimas halladas en esta escena del crimen.
Такое впечатление, что "GQ" столкнулся с "Men's Health" и рассыпал красавчиков по нашей гостиной.
Parece como si la revista "GQ" hubiese chocado con "Men's Health" y desparramado chicos guapos en nuestra sala.
Зачем я подписался на журнал "Men's Health" если ты всё равно им не пользуешься?
¿ Porque tienes una subscripción a la revista "Men's Health" si no vas a usarla?
Но теперь я думаю, что она проделывала все это, чтобы содрать с меня денег.
Pero ahora pienso que sólo estaba haciendo un puñado de cosas para extender la facura a mi HMO ( Health maintenance organization : es una coorporación privada que provee de cobertura de salud individual )
- В. У. У. Ф.
W.U.P.H.F. ( NT : siglas en ingles de "The Washington university Public health fund" ) Oh, Dios...
Медицинский центр "Лейк Драйв".
Lake Drive Health Center.
Когда уже он попадет на обложку журнала Men's Health?
¿ Cuando es su portada de "Men's Health"?
Нет, действительно впечатляет, что я покинул свой шикарный офис с кучей симпатичных подхалимок в Национальном Институте Здоровья, чтобы вернуться и заполучить тебя.
No, lo que es impresionante es que dejé mi fantástico despacho en e National Institute of Health con un montón de doctorcitos monos adulándome - para volve a por ti.
- Мой ежеквартальный men's health?
- ¿ Mi revista masculina trimestral?
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.
Gominolas se ha estado entrenado todo el mes para el Desafío Perro Increíble del Health Kibble.
Уолтер Хит.
Walter Health.
Страховой инспектор из "Sentinel Health", что в Штатах.
Investigador de seguros para Sentinel Health de los Estados Unidos.
Я прочитал об этом в журнале "Men's Health"... во сне.
Es algo que leí en una revista en un sueño.
Клуб здоровья Голланд-Парк.
Holland Park Health Club. - Adiós, mamá.
Теперь вернемся к Робину Бюрнету с Лучшим для Здоровья.
Ahora volvemos con Robin Burnett y Best of Health.
Читаю "Men's health."
Leo "Men's health".
В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно.
Men's health va sobre todo de abdominales, es cierto.
представлял опасность для себя и был помещен в психиатрическую клинику на принудительное лечение в Mental Health Act. диагноз - биполярное расстройство.
es considerado una amenaza para él mismo y ha sido colocado bajo la Ley de Salud Mental, diagnosticado como bipolar.
Она работает в городской клинике.
Trabaja en el City Health.
The prince's health forces him to remain at Sunspear.
La salud del príncipe le ha obligado a quedarse en Lanza del Sol.
Это Др.Клер Барнес, специальный представитель в подкомитете сената по вопросам медицинского страхования, регулирования и реформиров... ну знаете, люди, которые держат судьбу вашей индустрии в руках.
Esa es la Dra. Claire Barnes, un especial enlace al subcomite del senado en health-insurance regulación and reforma... Ya sabes, la gente que tiene el destino de tu industria en sus manos.
Wait. What are you? Health inspector here?
Escucha, lo siento para cortar a la persecucion, pero tengo una reunion posterior.
Генри не мог похвастаться здоровьем.
Henry's health was never good.
We also know that you went to the Student Health Services and reported that you had two bruised ribs the day after she disappeared.
También sabemos que usted fue a los Servicios de Salud del Estudiante e informó de que tenía dos costillas magulladas el día después de su desaparición.
You're asking him to choose between his job and his health.
Le estás pidiendo a elegir entre su trabajo y su salud.
Согласно делу Грегори против Tenet Health Care, у нас есть прецедент для крупного иска.
Bajo el principio de asistencia medica de Gregory V., tenemos precedente para una demanda.
Я был разносчиком полотенец в спорт.клубе Чи Чи.
Fui encargado de toallas en el Chi Chi Health Club.
Они все имеют долю в компании "Здоровье Неро".
Todos tienen bienes en una empresa llamada Nero Health.
Она попала к нам примерно год назад, после того, как в Неро несколько раз отклонили её запрос о пересадке костного моз
Acudió a nosotros hace un año después de que Nero Health negó sus solicitudes para un trasplante de médula ósea.
После того, как Неро в последний раз отклонили запрос, её cын Лиланд решил забрать её домой и сам ухаживать за ней.
Después de que Nero Health negó su solicitud por última vez, su hijo Leland decidió llevarla a casa para cuidarla él mismo.
Я разберусь с "Здоровье Неро".
Voy a hundir a Nero Health.
"Здоровье Неро"... убило мою мать.
Nero Health... asesinó a mi madre.
"Здоровье Неро" убило мою мать.
Nero Health asesinó a mi madre.
Вытащила Лиланда... убедила его убить сотни людей в "Здоровье Неро", сорвав свою печать.
Sacó a Leland... y lo convenció de matar a cientos en Nero Health, finalmente rompiendo su sello.
После того, что он натворил в "Здоровье Неро", надеюсь, они восприняли это всерьёз.
Después de lo que hizo en Nero Health, - espero que se lo tomen en serio.
If he's not in good health, he's not exactly a good candidate for donating organs.
Si él no está en buen estado de salud, él no es exactamente un buen candidato para la donación de órganos.
Я была на обложках Time, Newsweek и Men's Health.
He estado en las portadas de Time, Newsweek y Men's Health.
Да, расположенном в Вирджинии, в лечебном спа-центре.
Sí, y según su localización... está en el Spa Virginia Soul Health.
Она ведущий исследователь эпидемиологии в союзе здравоохранения по всему миру.
Es la jefe de investigación de epidemias de la Worldwide Health Alliance.
Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию.
Científicos de Worldwide Health Alliance más un equipo de riesgo biológico igual a no sé que podríamos haber traído al laboratorio.
Военно-морская клиника вызвала полицию для расследования.
La Clínica Naval Branch Health llamó... al NOPD para investigar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]