Hook traducir español
236 traducción paralela
Фронт сразу за Санди Хук. Это не более 10 миль отсюда.
El frente de batalla empieza en Sandy Hook, a unos 15 km de aquí.
- Сдаёшься, капитан Крюк?
¿ Te rindes capitán Hook? - ¿ Te rindes?
А Джон - капитан Крюк.
Y John es el Capitán Hook.
Любезный капитан Крюк, застрелить человека в самом расцвете сил...
Como sea, Capitán Hook. ¿ Matar a un hombre en el medio de su decadencia?
Капитан Крюк и пираты.
El Capitán Hook y los piratas.
- Это Крюк.
- Es el Capitán Hook.
- Крюк!
- ¿ Hook?
Берегись, капитан Крюк, берегись.
Cuidado, Capitán Hook. Cuidado.
Капитан Крюк даёт слово не касаться даже пальцем... или крюком Питера Пена.
El Capitán Hook jura que no pondrá un dedo o un gancho en Peter Pan.
А капитан Крюк не нарушает своего слова.
El Capitán Hook nunca rompe sus promesas.
Но капитан Крюк очень настойчив.
Pero el Capitán Hook es insistente.
Крюк?
¿ Hook?
Крюк.
¡ Hook!
Капитан Крюк, мы не присоединимся к вашей команде.
Capitán Hook, jamás seremos parte de tu tripulación.
- Ты следующий, Крюк.
- ¿ Tú eres el próximo, Hook!
- Даю слово, Крюк.
- Te doy mi palabra, Hook.
Ты мой, Крюк.
¡ Perdiste, Hook!
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao...
Мы обозвали его тухлой рыбой, я имею в виду капитана Крюка.
¡ Todos lo llamamos'bacalao'! Quiero decir, al Capitán Hook.
Но старший врач Крогсхой сказал, что мне можно немного ходить.
El jefe de neurocirugía Hook me dijo que podía pasear un poco.
Старшему врачу Крогсхою кажется, что пациентке необходима капельница с соляным раствором.
El "jefe" de neurocirugía Hook dice que den a esta paciente suero salino en la cama. Goteo lento.
Скорее всего дело в квалификации, Крогсхой.
El problema es la cualificación, Hook.
Крогсхой!
¡ Hook!
Так, Крогсхой?
O que, ¿ Hook?
- Привет, Крог.
Hola, Hook.
Пер, это Крог. Привет.
Per, soy Hook.
Крог, кто приехал на этой скорой помощи?
¿ Hook? ¿ Ha llegado alguien en esa ambulancia?
Меня зовут Йорген Крогсхой, я нейрохирург.
Mi nombre es Jørgen Hook y soy neurocirujano.
Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
El encargado de admisiones Hook ha ordenado un escáner CT.
Мне очень нравится Крогсхой, надеюсь и тебе тоже.
Me gusta Hook, y estoy seguro de que a tí también te gustará.
Привет Крог, спасибо за выпивку.
Hola, Hook, gracias por el trago. Sin problemas.
Извините. Я разговаривала с доктором Крогсхоем, он направил меня сюда.
Perdoneme... hablé con el Dr. Hook sobre el venir aquí.
Крогсхой раздобыл копию этого отчета. Не понимаю, как это случилось.
Hook se hizo con la copia del informe.
Я думал, что Крогсхой... Разве нет?
Pensé que Hook lo tenía...
Крогсхой может быть этим человеком.
¿ Por que no designamos a Hook?
Крогсхой, сюда.
Hook, por aquí.
Крогсхой, выходите.
Hook, ¡ Salga!
Я, Йорген Крогсхой, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Yo, Jørgen Hook, testifico ante Dios, que Aage Krger mató a Mary Jensen.
Я, Йорген Крогсхой, свидетельствую перед Богом...
Yo, Jørgen Hook testifico ante Dios...
Какое недомогание у г-жи Друссе, Крогсхой, Вы ее лечите?
¿ Y que le ocurre, Hook?
Крогсхой, и Ригмор,
Hook y Rigmor
- Меня послал Крогсхой.
Me envía Hook. ¿ Hook?
Д-р Крогсхой помог получить доступ в отделение Скорой помощи, которое расположено под Королевским госпиталем.
Hook me ha ayudado a tener acceso al hospital público que hay detrás de El Reino.
- Д-р Крогсхой ранее помогал этой ложе. - Все верно.
El Dr. Hook ha realizado frecuentemente servicios para la Hermandad.
Я работал в гольф-клубе в Сенди Хук, сэр.
Fui caddie en Sandy Hook, señor.
You'll find a gown on a hook.
Encontrará una bata colgada.
"Привет," Кадровый Парень ".
" Hola, Hook Up Guy.
От какого-то ника "Кадровый парень".
Un tal Hook Up Boy.
Крюк!
¡ Hey, Hook!
Что? Подождите... Кто это?
Espere... ¿ Pero quien es el jefe de neurocirugía Hook?
"я, апитан ƒжеймс рюк... " действительно кл € нусь...
" Yo, el Capitán James Hook...