Horatio traducir español
269 traducción paralela
Горацио.
Horatio.
Помоги ей, Горацио.
Ayúdala, Horatio.
В детстве я прочитала все рассказы Горацио Алджера.
Lei todas las historias de Horatio Alger cuando era niño.
- Помнишь Горацио Алджера?
Bueno, ¿ recuerdas a Horatio Alger?
Говорю тебе, Горацио, более подходящего звания не придумаешь.
Creo, Horatio, nunca nadie mereció mejor ese apelativo.
Горацио?
¿ Horatio?
Горацио, какого чёрта мы здесь делаем?
Horatio, ¿ qué diablos estamos haciendo aquí?
- Всё в порядке, не так ли, Горацио?
- ¿ Estás bien Horatio?
Лейтенант Горацио Хорнблауэр!
El teniente Horatio Hornblower.
Мне не больно, Горацио.
No me han hecho daño, Horatio.
Бедный Горацио.
Pobre Horatio.
Американская ассоциация искусства и культуры представляет Джона Горацио Малковича.
"Arte y Cultura de los EE. UU. presenta a John Horatio Malkovich"
Какое будущее ждет Джона Горацио Малковича?
¿ : Yqué le depara el futuro a John Horatio Malkovich?
Позвольте представить ИО лейтенанта Горацио Хорнблоуэра, капитана Мечты.
Les presento al teniente en funciones Horatio Hornblower. - Cápitan de Le Reve.
Исполняющий обязанности лейтенанта Горацио Хорнблоуэр
Teniente en funciones, Horatio Hornblower de la fragata de Su Majestad Britanica
Прогулки сегодня не будет, Горацио?
Hoy no hay paseo, Horatio.
И слушать про то, как Горацио Хорнблоуэр спас товарища из тюрьмы.
- Y oir como... Horatio Hornblower rescató de la prision a su camarada.
Горацио, я кое-что должен...
Horatio, hay algo que tengo que Ah, no te preocupes.
Слово даю, Горацио.
Te doy mi palabra, Horatio. Es una actriz.
Горацио, ты еще здесь?
- Horatio, ¿ aun está aqui? - Excelencia.
Но ваша светлость... Возвращайтесь в камеру, Горацио.
Vayase a su celda, Horatio.
Что-то затевается, Горацио.
- Pasa algo, Horatio.
Горацио?
¡ Horatio!
Ќу, что ты о них думаешь, √ орацио?
Bueno ¿ qué te parecen, Horatio?
¬ идишь, √ орацио, если бы ты был достаточно богат, чтобы купить должность также, как новую униформу, тебе бы лучше следовало пойти в армию.
Ya ves Horatio, si hubieses sido lo suficientemente rico - para comprarte un grado y un uniforme nuevo, podrías haberte alistado en el ejército.
ћэтьюз всЄ-таки прав, √ орацио.
Creo que Matthews tiene razón, Horatio.
√ орацио... огда они начали стрел € ть... я запаниковал. я знал, что не следует этого делать, но не мог справитьс € с собой.
Horatio... Cuando empezaron a disparar... Me entró el pánico, lo sabía pero no podía contenerme.
- ќни собираютс € убить нас, √ орацио!
- ¡ Quieren matarnos, Horatio!
ћариэтт, это €, √ орацио!
¡ Mariette, soy yo, Horatio!
√ орацио!
¡ Horatio!
Ќичего не поделаешь, √ орацио, она умерла.
No hay remedio Horatio, ha muerto.
ѕойдЄм, √ орацио.
Ven Horatio.
Уолтер Горацио Пейтер, английский эссеист и критик, был, вероятно, самым влиятельным сторонником викторианской эстетики. Это философия, которая учит "искусству ради искусства".
Walter Horatio Pater, el ensayista y crítico inglés, fue quizás el exponente más influyente de esteticismo victoriano de la filosofía del "arte por el arte".
- Не-не-не, не Горацио Нельсон.
- No es Horatio Nelson.
Дэрэк, Горацио, Камилла.
Derek, Horatio, Camilla.
- Горацио?
- ¿ Horatio?
- Да, Горацио.
- Sí, Horatio.
Горацио только что сказал, что он против всякой благотворительности.
Horatio decía que está totalmente en contra de la caridad.
Разговаривал с Горацио.
Y hablaste con Horatio.
Мистер Гастингс? Горацио Голд.
Horatio Gold director de la escuela.
Гораций говорит, что его это очень возбуждает.
Horatio dice que es lo que les excita.
Гораций уверен, что будет солдатом.
Horatio se hará seguramente soldado.
Он поймал её с задранным платьем и с Горацием, чья штука была у неё между ног.
La pilló con el vestido por encima de la cabeza con Horatio, que tenía su cosita entre sus piernas.
Сколько лет Горацию? Тринадцать.
¿ Qué edad tiene Horatio?
Это мог быть Гораций Эйкен.
Podría ser Horatio Eiken.
Нет, Горацио, послушай.
No, escuchame, Horatio.
В чем дело, Горацио?
¿ Va algo mal, Horatio?
Спасибо, Горацио.
Gracias, Horatio.
Скажи ему, Горацио.
Diselo, Horatio.
Горацио.
¡ Horatio!
У нас есть также Гораций и Дирк, наши друзья.
Y están Horatio y Dirk, nuestros amigos.