English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ H ] / Howard

Howard traducir español

4,062 traducción paralela
Леонард, я или... понимаете, сейчас же Рождество, пусть это будет Говард.
Si Leonard o yo o... Ya saben, es Navidad, digamos que es Howard.
Говард, ты махай одеялом и гони его к выходу.
Howard, tú sacudes la manta para guiarla hacia la salida.
Судья Говард.
Jueza Howard.
Судья Тереза Говард была судьей на его деле.
La jueza Theresa Howard fue quien estuvo en su juicio.
Как дела этим утром, очень специальный агент Фриц Ховард?
Y, ¿ cómo se encuentra esta mañana, agente muy especial Fritz Howard?
"Заместитель начальника Ховард" звучит очень неплохо.
Subjefe Howard suena muy bien.
Поскольку агент Ховард скоро станет заместителем начальника, может, он соизволит об этом рассказать.
Bueno, dado que está a punto de convertirse en subjefe, quizás al agente Howard no le importe explicar eso.
Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса, будущий замначальника Ховард.
Bienvenido a la policía de L.A., futuro subjefe Howard.
Детектив Говард, полиция Нового Канаана.
Detective Howard, policía de New Canaan.
Начальник УСО Ховард. Я чем-то могу вам помочь?
- Jefe Howard, ¿ puedo ayudarlo en algo?
Мистер Тариджи, я капитан Рейдор.
Sr. Tariiji, soy la Cap. Raydor... y él es el Jefe Howard.
Его зовут Говард Московитс.
Su nombre es Howard Moskowitz.
Говард Московитс открыл то, что чем выше уровень сахара в продукте тем сильнее он нравится людям.
Howard Moskowitz descubierto que a medida que aumenta la cantidad de azúcar en un producto la gente le gustaba más y más.
Дело Говарда, Миллера и Кляйна.
Estos son Howard, Miller y Klein.
У меня свидание, Харви. И если Говард, Миллер и Кляйн не грозятся уйти от нас, я пойду.
Tengo una cita esta noche, Harvey, así que, a menos que pienses que vamos a perder a Howard, Miller o Klein, me voy.
Я уже сказала, что сделаю это, Говард.
Te dije que lo estaba haciendo, Howard.
Не беспокойся, Говард.
No te preocupes, Howard.
Да, Говард?
Derecha, Howard?
Нет ничего печальнее, чем безответная любовь. Верно, Говард?
No hay nada más triste que un amor no correspondido, la derecha, Howard?
Это приложение принесло нам много пользы, Говард.
Esta aplicación le irá bien para nosotros, Howard.
Тогда как же я попал к агенту Говарду?
Bueno, ¿ entonces cómo el agente Howard me obtuvo?
Его зовут агент Говард
Su nombre es agente Howard.
Прошлой ночь я узнала суровую правду, Говард.
Lo de anoche me enseñó una horrible verdad, Howard
Говард, Говард. У неё есть полный доступ ко всем компьютерам компании?
Howard, Howard, ¿ así que tiene acceso a todos los ordenadores de la compañía?
Дэниэл Ховард.
Daniel Howard.
Переписка Папа Легбы и нашего мистера Ховарда в которой они обсуждают цель, цену, всё.
Los correos entre Papa Legba y el tal Sr. Howard... hablando del golpe, del precio, de todo.
- Прости меня, Говард.
- Lo siento tanto, Howard.
Прости, Говард.
Lo siento, Howard.
Говард.
Howard.
Как они отреагировали, Говард?
¿ Cuál es su reacción, Howard?
Говард, где эта доставучая?
Howard, ¿ dónde está la fizgona?
Чёрт возьми, Говард!
¡ Maldición, Howard!
Я доктор Говард Фитч.
Soy el Dr. Howard Fitch.
Мэттью Говард, Уолтер Демпси.
Matthew Howard, Walter Dempsey.
Вы можете многому научить, Говард. Это...
Tienes mucho que enseñar a la gente, Howard.
Говард, для такого как вы главное не деньги.
Howard, sabes que para alguien como tú no se trata de dinero.
Говард, пожалуйста.
Howard, ¡ por favor!
Говард, ну почему я не могу быть сильной и злой, когда напиваюсь?
Howard, ¿ por qué no puedo ser una borracha violenta o desagradable?
- Быстрее, Говард!
- ¡ Ahora, Howard!
Говард, я открыла секрет успешной работы компании. И это подвыпившая я.
Howard, he descubierto el secreto para un mejor lugar de trabajo, y es que yo esté ebria.
Говард, какого чёрта?
¡ ¿ Howard, qué demonios? !
Все, чтот ты продолжал делать для нее, помогало мне если бы ты не выстрелил в агента Говарда или не взорвал амбар, я была бы заперта там на 27 лет.
Todo lo que hiciste por ella me ayudó a mí. Si no le hubieras disparado al agente Howard o volado el granero, todavía estaría atrapada allí por 27 años.
Все эти годы, как ты мог молчать о том, что это агент Говард помог с твоим усыновлением?
Todos estos años, ¿ cómo nunca me dijiste que fue el agente Howard quien organizó tu adopción?
Жертва – детектив Говард, ОВР.
El fallecido es el detective Howard, de Asuntos Internos.
Если Говард мертв, то файл в сейфе этого дома – единственное доказательство того, что я коп.
Si Howard está muerto, entonces la copia en papel de mi expediente que está en la caja fuerte de esa casa es la única prueba de que soy poli.
Потому что Говарда застрелили из твоего тренировочного оружия.
Porque a Howard le dispararon con tu arma de entrenamiento.
Говард был единственным, кто знал про меня и мое прошлое.
Howard es el único que sabía quién era y cuál era mi pasado.
За неделю до выпуска меня выдернул Говард.
Howard me reclutó.
Потом Говард получил наводку от осведомителя, что банда замышляет внедрить своего в курсанты.
Entonces Howard recibió un chivatazo de un informador confidencial de que una de las bandas iba a infiltrar a un recluta.
Говард думал, что они делают наши прикрытия уязвимыми.
Howard pensaba que haría que nuestras tapaderas fueran vulnerables.
Говард был моим доверенным лицом.
Howard era mi confidente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]