Howl traducir español
93 traducción paralela
Эти выходные пройдут под знаком "хау".
Celebramos el fin de semana Howl de este año.
- "Хау" Аллана Гинзбурга?
- ¿ El Howl de Allen Ginsburg? - Sí.
- Ой, смотрите - замок Хоула...
es el castillo de Howl.
Неужели сам Хоул в городе?
Me pregunto si Howl está en el pueblo.
Говорят, у Марты из южного города Хоул украл сердце!
de South Haven? Dicen que Howl le arrancó el corazón.
Не беспокойся. Хоул заколдовывает только красивых девушек.
Howl sólo está tras las lindas.
Передавай привет Хоулу!
Mis saludos a Howl.
Репоголовый! Это что замок Хоула?
¿ ese no es el castillo de Howl?
Надёюсь, Хоулу не нужно сердце старухи?
Ni siquiera Howl querría un corazón anciano como el mío.
Ты Хоул?
¿ Eres Howl?
Хоул заколдовал и использует меня!
Estoy encadenado por un contrato con Howl que me hace trabajar hasta la muerte.
Об этом знает только Хоул.
Sólo el Maestro Howl lo sabe.
Только Хоул может управиться с огнём.
No podemos usar el fuego cuando el Maestro Howl no está.
Калюцифар подчиняется только Хоулу.
Calcifer sólo le obedece al Maestro Howl.
Или шепнуть о нашем договоре Хоулу?
¿ O preferirías que le diga a Howl acerca de nuestro acuerdo?
Хоул-сан! Здравствуйте!
Maestro Howl.
С чем останется Хоул, если я умру? !
Howl muere conmigo.
Хоул?
¿ Ese es Howl?
Хоул-сан не станет есть такое.
Seguramente Howl no desayunará.
Стой!
Howl!
Хватит! Делай что хочешь!
Howl!
Скорее, вернитесь! Хоул-сану нужно помочь!
¡ Howl está en apuros!
Хаул, хватит!
Howl.
Сколько же имён у Хоула?
Howl?
Лишь бы не во что-нибудь похожее...
Estoy segura que Howl elegirá un disfraz más dramático.
Хоул?
¿ Howl?
Ты что, превратился в старую собаку?
No me digas que eres Howl.
Спасибо, что передала моё письмо Хоулу.
Muchas gracias por entregarle mi nota a Howl.
Как он поживает?
¿ Cómo está Howl?
Надоело нянчиться с этим Хоулом.
Estoy cansada de trabajar para Howl.
Пошли, Хоул.
Howl.
Говорят вы мать Хоула?
Tengo entendido que es la madre de Howl.
Значит Хоул сегодня не придёт?
¿ Howl no se nos unirá?
Если Хоул придёт ко мне сам, добровольно, я скажу, как расторгнуть договор с демоном.
Si Howl viene a servir al reino le enseñaré como romper con el demonio.
Теперь я понимаю, почему Хоул не хочет возвращаться.
Ahora entiendo porqué Howl se rehúsa a venir aquí.
И говорите, что он бессердечен?
¡ Has dicho que Howl no tiene corazón!
Хоул хочет быть свободным. Он не придёт сюда!
Howl no se transformará en un monstruo maligno.
Госпожа, вы просто влюблены в своего сына.
usted está enamorada de Howl.
Хоул!
Howl.
Когда придёт Хоул?
¿ Viene Howl?
Хоул сюда не придёт.
Howl no viene.
Хоул придёт.
Howl vendrá.
Мать волшебника Хоула и Ведьма-из-Пустоши.
Esta es la madre del mago Howl.
Хоул. Давно не виделись.
Howl.
Хоул!
¡ Howl!
Хоул полагает, что сбежал от меня.
Estimo que Howl pensará que se escapó.
Хоул вернулся?
Me pregunto si Howl ha vuelto.
Хоул! ..
¡ Howl!
Хоул вернулся или нет?
Howl debe haber vuelto.
Он может совсем превратиться в чудовище? Я права?
¿ Quieres decir que Howl se transformará en un monstruo?
Калюцифар, Салиман сказала, что Хоул дал тебе часть себя.
Suliman me dijo que Howl te ha dado algo muy precioso.