English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ I ] / Inspector

Inspector traducir español

5,484 traducción paralela
Здравствуйте, инспектор.
Hola, Inspector.
Инспектор.
Inspector.
Детектив, у вас есть минутка?
Inspector, ¿ tiene un momento?
Я - детектив Суарек, городская полиция.
Inspector Swarek, de la policía.
После того, как был задержан Тед МакДональд, нам всем понадобилась передышка, пока детектив Суарек пытался получить его признание.
Después de detener a Ted McDonald, todos nos tomamos un descanso mientras el inspector Swarek intentaba hacerle confesar.
Сядьте, инспектор.
Siéntese, inspector.
Выкуси, мединспектор, стройинспектор, архитектурный инспектор, сантехинспектор, геолог, истребитель насекомых, водопроводчик и, отец.
Chúpate esa, inspector de sanidad, del edificio, de los cimientos, de la línea de agua, geólogo, exterminador, fontanero, y papá.
Шеф Инспектор Салливан.
Inspector jefe Sullivan.
Я - Детектив Шеф Инспектор Салливан.
Soy el detective jefe Inspector Sullivan.
Ты должен пойти к инспектору.
Tienes que con el inspector.
Я позвоню инспектору Джонсону и сообщу Фрэнку.
Llamaré al inspector Johnson y me aseguraré de que Frank también lo sepa.
Я получил ваше сообщение, инспектор.
He recibido su mensaje, inspector.
- Думаешь, инспектор их найдёт?
- ¿ Crees que el inspector les encontrará?
Я главный инспектор Джонсон, мистер Сэлфридж.
Soy el inspector jefe Johnson, Sr. Selfridge.
Ты должен пойти к инспектору.
Tienes que ir al inspector.
- Я-то думал, вы вернулись из-за Спейта.
Supuse que habías vuelto por el Inspector Speight.
Вы спрашивали про санинспектора?
¿ Preguntó por el inspector de Sanidad?
- Уверена, ты слышал об инспекторе Спейте.
Seguramente sabes lo del inspector Speight.
- Об инспекторе Брэдли из бюро иммиграции в порту.
Del inspector Bradley y de la oficina de inmigración del puerto.
- Инспектор Брэдли.
El inspector Bradley...
- Я расследую смерть инспектора Спейта из санинспекции.
He estado investigando la muerte del inspector Speight del Departamento de Sanidad.
Инспектора Джейкоба Спейта.
El inspector Jacob Speight.
- Тогда вам, скорее всего, нужен инспектор Брэдли.
Entonces hable con el primer inspector Bradley.
- И вы не знаете, от кого именно инспектор заразился?
¿ Alguna idea de qué pasajero infectó al inspector?
Бегая в это время, как воровка в ночи. Разнюхивала, словно крыса, смерть своего инспектора.
Al contrario andas de hurtadillas como un ladrón de noche escabulléndote como una rata investigando a tu inspector muerto.
Вы давали это инспектору Спейту?
¿ Le dio esto al inspector Speight?
- Инспектор Диринг...
- Inspector Deering...
Начни с "Вив", а не с "Инспектор."
Usa "Viv", no Inspector.
Детектив инспектор Диринг и детектив-констебль Ковальска.
Detective Inspector Deering y DC Kowalska.
Детектив-Инспектор Диринг, Мистер Фини.
Detective Inspector Deering, Sr. Feeney.
Хорошо хоть санинспектор не зашел.
Me alegro que el inspector de sanidad no se pasara.
С санинспектором я все прояснил.
Todo aclarado con el inspector de sanidad.
Ниблет, свяжись с пожарным инспектором.
Pequeñín, repasa lo sucedido con el inspector de bomberos.
Вы не можете больше боксировать, пока мы не узнаем источник этой проблемы, инспектор.
No debe boxear de nuevo hasta llegar a la raíz de este problema, inspector.
И все сказали свое имя и адрес, кроме одного, офицера полиции с того берега.
Todos dieron su nombre y dirección, excepto uno, un inspector del otro lado del río.
-... в аресте офицера полиции.
-... arrestar a un inspector.
Инспектор Уолтер Нанн.
Inspector Walter Nunn.
Он инспектор в полицейском участке Тайнмоут.
Es inspector en la comisaría de Tynemouth.
Инспектор Джентли.
Soy el Inspector Gently.
Вы говорите об инспекторе Нанне, Тина?
¿ Estamos hablando del Inspector Nunn, Tina?
Значит, инспектор Нанн был вашим постоянным клиентом?
Así que, ¿ el inspector Nunn era uno de sus clientes regulares?
Вы бы хотели осмотреть ее, инспектор?
¿ Desea inspeccionarlo, inspector?
Я не встречала людей с фамилией Нанн, инспектор.
No conozco a muchos Nunns en mi oficio, inspector.
Сплошная ложь, инспектор.
Ahora, eso es un paquete de mentiras, Inspector.
Итак... как долго вы проводили... расследование в борделе, инспектор?
Así que, ¿ cuánto tiempo le llevaron sus averiguaciones en el burdel, inspector?
Вы не знаете мою жену, инспектор.
No conoce a mi esposa, inspector.
Инспектор Нанн убеждал вас забрать заявление об изнасиловании которое вы сделали 2 года назад?
¿ El inspector Nunn la convenció de abandonar una queja por violación que hizo hace dos años?
Но это было не в первый раз, когда вы видели инспектора Нанна?
Pero..... esa no era la primera vez que se encontraba con el Inspector Nunn, ¿ no?
Идите домой, инспектор.
Váyase a casa, inspector.
Инспектор Харкнесс из полицейского участка на Бонд Стрит.
Soy el inspector Harkness de la comisaría de Bond Street.
Начальник отдела попросил меня поговорить с тобой.
El inspector me pidió que hablara contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]