Janko traducir español
104 traducción paralela
Янко Бугарский, известный как Джими Барка!
Janko Bugarski, llamado Dzimi Barka.
Янко!
¡ Janko!
Я тебе не Янко, Я Джими Барка!
¡ No soy Janko! ¡ Soy Dzimi Barka! ¡ Dzimi!
Янко, вылезай!
¡ Janko! ¡ Vamos, Janko!
Эдди Джанко.
- Eddie Janko.
Офицеры Рейган и Джанко первыми приехали на вызов.
Los agentes Reagan y Janko fueron los primeros en responder.
Офицер Джанко, сэр.
Agente Janko, Señor.
"planko" и "janko."
"planko" y "janko".
"Planko" - это ложка с едой, а "janko" - без еды.
"Planko" es una cuchara con comida, y "janko" es una cuchara sin comida.
"Janko" произносится с тихим "ptang".
"Janko" se deletrea con una "ptang" muda.
Вы пристально смотрели на меня, офицер Джанко?
¿ Me estaba observando, agente Janko?
Уже поговорил. Офицер Джанко?
Acabo de hacerlo. ¿ Agente Janko?
Не вмешивайтесь, офицер Джанко.
Manténgase al margen, agente Janko.
Но офицер Дженко продолжила преследование.
Pero la agente Janko siguió a pie.
Поздравляем вас с вашим первым арестом, офицер Джанко.
Enhorabuena por su primera detención, agente Janko.
Обеспокоенный гражданин послал и-мейл в мой офис, сообщая, что офицер Джанко применила излишнюю силу.
Un ciudadano preocupado envió esto a mi oficina, creyendo que la agente Janko usó excesiva violencia.
Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого.
La agente Janko le dijo a mi fiscal que sacó el móvil robado del bolsillo del acusado.
Вы пригласили меня на ленч, потому что вы хотите уволить офицера Дженко и хотите, чтобы я согласился с этим.
Me has pedido que comamos porque quieres despedir a la agente Janko y quieres que lo firme.
Она рекомендует уволить Дженко.
Recomienda el cese de Janko.
Но офицер Дженко не лгала.
Pero la agente Janko no mintió.
Ты собираешься уволить Дженко.
Vas a despedir a la agente Janko.
Келли, я готов подписаться под вашим решением уволить офицера Дженко.
Kelly, estoy dispuesto a firmar tu recomendación de despedir a la agente Janko.
Я бы хотел пойти с вами в качестве вашего прикрытия, но офицер Дженко зашла в тот переулок одна.
Me encantaría entrar contigo como refuerzo, pero la agente Janko entró sola en ese callejón.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
Después de revisar cuidadosamente todas las pruebas, la inspectora general y yo estamos de acuerdo en que la agente Edit Janko debe seguir siendo agente de policía de la Ciudad de Nueva York.
Мой департамент также придерживается мнения, что офицер Дженко приняла правильное решение и повела себя согласно правилам в данной ситуации в тех рамках, которых мы бы посоветовали придерживаться любому офицеру, попавшему в подобные обстоятельства.
Es la opinión de mi oficina que la agente Janko mostró buen juicio y un procedimiento responsable en este asunto con la libertad que permitimos a los agentes de la ley bajo condiciones tan peligrosas como estas.
Но, хотя генеральный инспектор и я согласны в том, что касается офицера Дженко, кое-кто всё-таки кое в чём виноват и этот кто-то - это я.
Aunque la inspectora general y yo estamos totalmente de acuerdo sobre la agente Janko, hay alguien a quien culpar, y ese sería yo.
В данном случае, недостаточная подготовка подвела офицера Дженко.
En este caso, nuestro entrenamiento fracasó con la agente Janko.
Привет, Джэнко, босс сказал, что ты сегодня взяла больничный.
Hola, Janko, el jefe dijo que hoy caíste enferma.
Дэйна - это моя... напарница, Эдди Дженко.
Dana, esta es mi... compañera, Eddie Janko.
Да садись уже, Дженко.
Siéntate, Janko.
Джэнко, начинайте оформлять документы.
Janko, empieza con los papeles.
Это офицер Дженко.
Esta es la oficial Janko.
Как странно, офицер Дженко, ее губы шевелятся, но все что я слышу это "бла, бла, бла".
¿ No es raro, agente Janko, que su boca siga moviéndose... y solo escuchemos "bla, bla, bla"?
Поэтому я хочу, чтобы ты пошел домой и хорошо поразмыслил над своими чувствами к офицеру Джанко.
Así que quiero que vayas a casa y pienses de verdad en tus sentimientos hacia la agente Janko.
И у меня нет никаких намерений быть в отношениях с офицером Джанко.
Y no tengo ninguna intención de empezar una relación con la agente Janko.
Вообще-то Дженко.
Es Janko.
Мне нужно поговорить с офицером Дженко.
¡ Tengo que hablar con la agente Janko!
Касия, это офицер Дженко.
Kasia, soy la agente Janko.
Дженко, ты так до инсульта доиграешься.
Eres como un apoplejía a punto de ocurrir, Janko.
Нет, ничего такого, Дженко.
No, no es nada de eso, Janko.
Дженко, очень похвально с твоей стороны.
Es una gran decisión, Janko.
Кроме того, Джанко присматривает за мной.
Además, Janko me cubre las espaldas. Sólo hazme un favor.
Подожди, подожди, Джанко.
Espera, espera, Janko.
Джанко, вылезай!
¡ Janko, sal!
Как Джанко?
¿ Cómo está Janko?
Дженко, прости, я не знал.
Janko, lo siento, no lo sabía.
Это офицер Джанко.
Esta es la agente Janko.
Здравствуйте, мистер Сантьяго. Я офицер Джанко.
Hola, señor Santiago, soy Oficial Janko.
Джанко, Рэйган, вы двое - это что-то.
Janko, Reagan, ustedes dos son realmente algo, ¿ no es así?
Э-э, особенно вас, офицер Дженко.
Especialmente a usted, agente Janko.
Я офицер Дженко, и это мой напарник, офицер Рэйган.
Hola. Soy la agente Janko, y este es mi compañero, el agente Reagan.