English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ J ] / Javier

Javier traducir español

768 traducción paralela
Поэтому мы ныне прощаемся с отцом Франциском Ксаверием, который отбывает в Индию, проповедовать там Евангелие Божие.
Para ello, nos despedimos del Padre. Francisco Javier,.. .. A punto de salir para la India,..
Это отец Франциск Ксаверий, он только что вернулся из Индии.
Este es el Padre. Francisco Javier,.. Que acaba de regresar de la India.
Отец Франциск Ксаверий просит вас утихнуть!
El Padre Francisco Javier os pide guardar silencio!
Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео...
Teresa de Ávila, Juan de la Cruz, Francisco Javier, Charles Borromeo.. ".
Святой Франциск Ксаверий, святой Карл Борромео..
S... Francisco Javier, St. Charles Borromeo.
Попробуй заснуть, Явьер.
Toma. Intenta dormir, Javier.
Все что-нибудь съели, Антонио. Кроме Явьера и Лилиан.
Todos lo hicimos excepto quizás Javier y Liliana.
Явьер, мне сказали, что ты по прежнему ничего не ешь.
Ellos me dicen que tú no quieres comer, Javier.
[Погиб модный дизайнер]
" Javier, diseñador.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
Fallecido a los 34 años " Javier era un excelente diseñador cubano.
Харви обожал одежду.
Javier amaba la moda.
Это был его лучший показ.
El mejor show de Javier.
- Все в костюмах от Хавьера. - Я же говорила.
- Todos visten algo de Javier.
Джозефина была сестрой Хавьера, и его единственной наследницей.
Josephina era la hermana de Javier y heredera del trono.
- Хавьер бы не возражал.
- A Javier le hubiera gustado.
- Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать.
Hoy les pedimos, que en memoria de Javier todas las donaciones se hagan a la Fundación Javier. ... una casa para la gente en la industria de la moda que sufren de drogadicción.
Пока мы наблюдали как Хавьер обретал свое последнее пристанище Миранда приобретала свое новое жилье.
Mientras veíamos cómo cavaban la última morada de Javier Miranda buscaba una nueva morada.
- Может обсудим ситуацию с Домом Хавьера за ужином?
¿ Podríamos ir a cenar para seguir hablando de la Fundación Javier?
Она для этого города была мертвее, чем Хавьер.
En esta ciudad, ella estaba más muerta que Javier.
- Наверняка Вы слышали о моей деятельности по Дому Моды Хавьера?
- Trabajo en la Fundación Javier.
В субботу Саманта закладывала фундамент... для Дома Моды Хавьера.
Ese sábado, Samantha tocó fondo, también conocido como Javier.
- Хавьер, рад тебя видеть.
- Javier, es un gusto verte.
Закрой дверь.
Javier, cierra la puerta.
- Да не волнуйся так.
¿ Adónde quieres ir, Javier?
Ведь вопрос в этом, Хавьер?
¿ De eso estás hablando, Javier?
Ценные сведения.
Eso ha sido muy bueno, Javier.
Откуда мне было знать, что Хавьер не сказал Эду, что ходил на "Белую вечеринку"? ..
¿ Cómo iba yo a suponer que Javier no le había dicho a Ed que fue a la fiesta de la espuma?
Хавьер.
Javier.
- Я Хавьер.
Hola. Yo soy Javier.
Хавьеру не нужна политика.
- A Javier no le gusta hablar de política.
Я ищу Хавьера Суареса.
Estoy buscando a Javier Suarez.
- Я подруга Хавьера.
- Soy amiga del Javier.
Я помогу Хавьеру, а ты поможешь мне.
Yo voy a ayudar Javier y usted va ayudarme.
Если решишь заняться делом, помоги таскать, Хавьер.
Oiga, tenemos más cosas en el pasillo si quiere hacer algo útil, Javier.
Те слова про Хавьера. Я была не права.
Y lo que dije sobre Javier... yo estaba equivocada.
Хотела помочь Хавьеру.
Yo sólo quería ayudar Javier.
Я иду к Хавьеру.
Yo voy para la casa del Javier.
- Хавьер?
- Javier...
Хавьер, это мои родители.
Javier... estos son mis padres.
- Здравствуйте.
- Hola Javier, placer en conocerlo.
И последние претенденты на приз - мисс Кэти Миллер и мистер Хавьер Суарес.
Los últimos competidores de esta noche... Srta. Katey Miller y Sr. Javier Suarez!
Как-то сказал : "В танце ты тот, кем хочешь быть в эту минуту", танцуя с ним.
Javier dije una vez que bailar... es ser exactamente lo que usted quiere ser en aquel momento.
- Мой научный ассистент, Хавьер.
- Mi asistente de investigación, Javier.
Нет, Джули, она не была замужем за Хавьером.
No estuvo casada con Javier.
Особенно со стороны нашего садовника-гватемальца Хавьера.
Especialmente de nuestro jardinero guatemalteco Javier.
Знаешь,.. ... перед тем, как страстно, но нежно заняться со мной любовью в первый раз,.. ... Хавьер спел мне прекрасную старинную гватемальскую любовную балладу.
Javier... antes de hacerme el amor apasionada pero suavemente... me cantó una bella canción de amor guatemalteca.
Никаких детей пока, Хавьер.
Niños no, Javier. ¡ No!
Хавьер, мы поговорим про детей позже.
Javier, los niños ya se verán.
- Почти сказала. Я ведь тоже люблю Хавьера, как и ты любишь Педро.
Que da igual, si yo a Javier le quiero.
Нет, Хавьер.
Que no, que no, Javier.
Ты же самый важный человек в моей жизни, самый важный.
Tú eres lo más importante para mí, Javier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]