Jell traducir español
36 traducción paralela
В честь помолвки моей дочери и господина Харви Йетса.
Serían 50 con gelatina Jell-O, y, oh, como podría faltar? . En honor del compromiso de mi hija y Mr.
А другие, может, дальше сладкого желе не пойдут.
Algunos solo serán buenos haciendo ensalada Jell-O.
Вот, желе для детей.
Aquí, Jell-O para los chicos.
Любишь лимонные желе с водкой?
¿ Te gustan los tragos de Citron Jell-O?
Распятие сделанное из Jell-O?
¿ Un crucifijo de gelatina?
- Желе с корочкой, сыр, сыщик.
- Pito con crema Jell-O.
Его проект это жук в желе.
Su proyecto es un insecto en Jell-O.
Если мы не сможем победить жука в желе, я пойду в школу в своем районе.
Si no podemos derrotar a un bicho en un Jell-O, Tendré que ir a la escuela que hay al lado de tu vecindad.
По крайней мере мы обошли жука в желе.
Al menos derrotamos al bicho del Jell-O.
Три порции "МакАллена", два шкалика водки, три бутылки пива и немного "Джелл-О".
Tres tragos de McAllen, dos botellas de vodka. Tres jarras de cerveza. y algo de Jell-O.
Коселли, вместе с Jell-O.
Coselli, con el Jell-O.
Здесь слишком много желе.
Hay un monton de JELL-O
его желе-выпивка и пиво-понговые деньки закончились, и я не одобряю его новых приятелей заставляющих его думать, что это не так.
Su Jell-O disparos y los días son más de cerveza pong, Y no me gustan sus nuevos socios Haciéndole pensar que no lo son.
В нем есть "ангел" и "желе".
Tiene Angel y Jell-o ( * Jell-o = gelatina )
Это равнозначно спасению жизни наших A.N.JELL.
Es como si hubiera salvado la vida de nuestro A.N.JELL.
признаем его.
Nosotras, los miembros del club de admiradoras de A.N.JELL, lo aceptaremos.
Я фанат A.N.JELLов.
Soy admiradora de A.N.JELL.
Это... A.N.JELL?
Esa camioneta... ¿ A.N.JELL?
как на стажеров?
Sólo por debutar con A.N.JELL de una vez, ¿ nos menosprecias a los aprendices?
я тоже поклонница A.N.JELLов.
Sí, también soy admiradora de A.N.JELL.
участник A.N.JELL.
Sí, estoy en el mismo grupo que Tae Kyung Hyung-nim. Soy miembro de A.N.JELL.
Скоро репетиция A.N.JELL!
¡ El ensayo de A.N.JELL comenzará pronto!
Представляем вашему вниманию A.N.JELL в новом составе.
Sí, la presentación de un nuevo A.N.JELL con cuatro miembros.
Чувак, побудь полезным иди, выпей яду в старом добром Jell-O.
Amigo, ¿ por qué no haces algo útil? y ponés algo de veneno para ratas en la gelatina.
Кейт хочет, чтобы к Шейну, я сделала желе.
Keith quiere que yo vaya a Shane para hacer Jell-O disparos.
Желе выстрелы?
Jell-O Disparos?
Да, и я подумал, что может быть я могу воспользоваться... их двадцатицентовыми купонами Jell-O.
Sí, creí que a ellos les podría servir... Su descuento de 20 centavos en gelatina.
Хорошо. Предположим, ты в магазине, пришла за желе с плесенью.
Vale, digamos que estas en el súper para comprar un paquete de Jell-O.
Ты только что сказала "желе с плесенью"?
¿ Acabas de decir un paquete de Jell-O?
Как дела, малец?
- ¿ Qué hay, "Jell-o shot"?
Нет, "Джелло".
El pudín será Jell-O.
Опять всё без сахара и жира?
Lo mismo digo... sin azúcar Jell-O y crema batida sin grasa.
Моя дорогая, вы в курсе что это малина желе даже не на нашем текущего плана здравоохранения?
Querida, ¿ estás consciente de que esta frambuesa Jell-O no es ni siquiera en nuestro plan de salud actual?
Венди сделала нам Джелл-О! Аа!
¡ Wendy nos hizo shots Jell-O!
- Ноги подгибались и дрожали, как холодец.
Sus piernas eran como Jell-O, solo dos pequenos estallidos pudin.
Даже если это клубничное желе?
Incluso fresa Jell-O?