Joseph traducir español
1,942 traducción paralela
Ну, после того, как мы нашли Андреа, Джозеф велел нам собраться и продолжить работу здесь.
Bueno, después que encontramos a Andrea, Joseph nos dijo que empacásemos todas nuestras cosas y escribiéramos desde aquí.
Все дела с "неграми" вел Джозеф.
Joseph maneja a todos los escritores.
Хотя Джозеф сказал, что эпилог ответит на все вопросы читателей.
Aunque, Joseph sí dijo que el epilogo respondería todas las preguntas de los lectores.
Она то и дело угрожала разоблачить меня, и на прошлой неделе Джозеф сказал, что она почти решилась на это.
Ella insistía en amenazarme con exponerme, y luego Joseph la semana pasada dijo que pensó que ella estaba a punto de proceder con ello.
"Здравствуйте, это сообщение для констебля Джозефа Пенхейла".
" Hola, éste es un mensaje para el agente Joseph Penhale.
КЕЙН : Джозеф Рэнзон.
Joseph Ranzone.
Джозеф, ты не знаешь, что такое настойчивость.
Joseph, usted no sabe lo que es ser implacable.
♪ Жозеф Буке, придержи язык
# Joseph Buquet cierra la boca
Констебль 3021 Джозеф Пенхейл.
Agente Joseph Penhale, 3021.
Возможно, Джозеф.
Tal vez va por Joseph.
Марк Томпсон, Рикки Лопез, Джозеф МакНалли...
Mark Thomson, Ricky Lopez Joseph McNally.
Я сходила повидаться с Джозефом Флорес.
Fui a ver a Joseph Flores.
Я понимаю людей вроде Джозефа.
Entiendo a los hombres como Joseph.
Это же я, Джозеф.
Hola, soy yo. Joseph.
Джозеф!
¡ Joseph!
Очень приятно.
Encantado, Joseph.
Это Джозеф Паскаль, один из лучших маркетологов мира.
Este es Joseph Pascal uno de los mejores profesionales de marketing.
Однако погибший, Джозеф Кландерманн, чье настоящее имя было Натаниэль Маскит, на самом деле являлся разыскиваемым преступником.
Sin embargo, la víctima, Joseph Klandermann cuyo verdadero nombre era Nathaniel Muskit era un delincuente buscado.
Джозеф.
Joseph.
Джозеф, это мой друг, Сэм.
Joseph, él es mi amigo, Sam.
- Привет, Джозеф.
- Hola, Joseph.
Простите, вы Джозеф Бенстрём или Мортен Бенстрём?
Disculpe ¿ es Joseph Benstrom o Morten Benstrom?
Джозеф? ...
¿ Joseph...
Джозеф Бенстрём?
¿ Alguien es Joseph Benstrom?
Мэр Джозеф Кэмпбелл обещал встретиться с семьями жертв и позже сегодня провести пресс-конференцию для решения этих трагических событий.
El Mayor Joseph Campbell planea contactarse con familias de las victimas... y dar una conferencia de prensa... para referirse a estos trágicos eventos.
Так, тут вылез Джозеф.
Un niño llamado Joseph...
- Знаю его.
- Conozco a Joseph.
А Джозеф ей так :
Y Joseph respondió :
А Джозеф : " Я не называл, я сказал, стервой не будь.
Y Joseph dijo : "No te llamé desgraciada. " Dije que no actúes como tal.
Мама Джозефа.
Soy la madre de Joseph.
Привет, Джозеф.
Hola, Joseph.
Джозеф был очень расстроен, когда я подняла эту тему.
Joseph estaba muy molesto cuando hablé sobre esto con él.
Джозеф сказал про ваш наезд на него и его маму.
Joseph me dijo que lo agredieron a él y a su madre.
И на Джозефа и его маму.
Y a Joseph y a su madre.
Джозеф в тебя втюрился. Ты жалеешь плакс.
A Joseph le gustas y a ti te gusta un chico que llora.
Ничего, если Джозеф у нас посидит?
¿ Está bien si Joseph se queda un rato?
Джозеф!
Joseph.
Джозеф, отойди!
Joseph, ven aquí.
Джо-зеф!
¡ Joseph!
- Ну, ты должен, Джозеф.
- Bueno, tendrás que hacerlo, Joseph.
Джозеф! Есть хочешь?
Joseph. ¿ Quieres comer algo?
Лёд тронулся, Джозеф, лёд тронулся!
Coloca las bolas en sus posiciones, Joseph.
Сходи сам, Джозеф, ты же сам можешь.
Bueno, vete, Joseph. Vete solo.
Джо-зеф.
Joseph.
- Джозеф.
- Joseph.
- А для Джозефа?
- ¿ Dónde está el de Joseph?
Твой Джозеф не вписывается в дело.
Nunca he dicho que Joseph fuera parte del plan.
Нам нужны деньги, мне и Джозефу.
Necesito dinero, para mí y para Joseph.
Джозеф..
¿ Joseph?
Джозеф, врежь ему!
¡ Joseph, golpéalo, maldición!
Въеби ему, Джозеф!
¡ Maldición, golpéalo! ¡ Maldición, golpéalo, Joseph!