English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ J ] / Julia

Julia traducir español

3,964 traducción paralela
Пожалуйста, Джулия.
Por favor, Julia.
Джулия, я знаю, ты не доверяешь мне.
Julia, sé que no confías en mí.
Я всё это время верила в Джулию, я-я всё ещё пытаюсь верить, но я больше не уверена.
Había tenido fe en Julia todo este tiempo. Aún intento tenerla, pero ya no lo sé.
Я найду Джулию.
Yo voy a buscar a Julia.
Джулия, подожди здесь.
Julia, espera aquí.
Джулия, взгляни на это.
Julia, mira esto.
Я здесь, Джулия.
- Te oigo, Julia.
Это было 25 лет назад, Джулия, я даже не задумывался об этом до сегодняшнего дня.
Fue hace 25 años, Julia, no pensé en eso hasta ahora.
Джулия?
- ¿ Julia?
Джулия, отпусти!
¡ Julia, suéltala!
Джулия!
¡ Julia!
Джулия, отпусти верёвку!
¡ Julia, suelta la cuerda!
Джулия, я не могу!
¡ Julia, no puedo sujetarla!
Я люблю тебя, Джулия.
Te quiero, Julia.
Джулия.
Julia.
Рэбекка тоже меня прервала. Что-то не так, Джулия? Ты расстроена?
Rebecca también me obligó a subir. ¿ Qué pasa, Julia?
Я не верю в это, Джулия.
No lo creo, Julia.
Джулия, ты уверена, что хочешь смотреть?
Julia, ¿ estás segura de que quieres mirar?
Мне жаль, Джулия.
Lo siento, Julia.
Джулия?
¿ Julia?
А Джулия здесь, внизу?
¿ Está Julia ahí abajo?
Разве Джулии здесь не должно быть?
¿ Julia no debería estar aquí?
Джулия, отпусти веревку!
¡ Julia, suelta la cuerda!
Джулия, я не удержу ее!
¡ Julia, no puedo aguantar!
Но я могу отправить электронное письмо Джулии, если хочешь.
Pero puedo enviarle un correo electrónico a Julia si quieres.
" Джулия, я люблю тебя.
" Julia, te quiero.
Джулия, должно быть, особенная, раз столько людей присматривают за ней.
Julia debe ser muy especial al tener tanta gente ocupándose de ella.
Тебе нужно поесть, Джулия.
Necesitas comer, Julia.
Джулия, ты никогда не поверишь.
Julia, nunca creerás esto.
"Джулия, я люблю тебя."
" Julia, te quiero.
Джулия, почему ты сомневаешься?
Julia, ¿ por qué estás dudando?
Он изменил твоё письмо к Джулии.
Cambió el correo electrónico que le enviaste a Julia.
Просто прислушайся к Джулии.
Solo escucha a Julia.
" Джулия, я тебя люблю.
" Julia, te quiero.
- Я не могу позволить Джулии прыгнуть.
- No puedo permitir que Julia salte.
Я просто пытался проверить почту, вдруг Джулия ответила, но
Solo estaba tratando de comprobar mi correo electrónico, viendo si Julia me había respondido, pero...
Насчет сообщения для Джулии.
El mensaje que me hiciste enviarle a Julia.
" Джулия, держись там.
" Julia, aguanta ahí.
Ну, это касается Барби и Джулии.
Bueno, es por Barbie y Julia.
То письмо, что Барби послал Джулии было зашифровано, чтобы она пошла к куполу около твоего дома.
Ese correo electrónico que envió Barbie a Julia estaba en código para que ella lograra llegar a la parte exterior de la cúpula a través de tu casa.
Если да, то это Джулия и Барби выгнали тебя, а не я.
Porque fueron Julia y Barbie los que te dispararon, no yo.
Джулия? Джулия?
¿ Julia?
Возможно, она у Джулии.
Probablemente esté con Julia.
Джулия, наверное, беспокоится.
Julia podría estar preocupada.
Джулия, они не станут тебя щадить.
Julia, no serán suaves contigo.
Извини, Джулия, но... Я не могу сказать, где оно.
Lo siento, Julia, pero... no puedo decirte dónde está.
Ну, Джулия и Доди построят еще одну антенну.
Bueno, Julia y Dodee construyeron esa cosa de yogui.
По плану Джулия идет первой.
El plan es que Julia vaya primero.
Барби, Джулия!
¡ Barbie, Julia!
Возьми машину Джулии.
Coge el Prius de Julia.
Я ошибалась. Джулия?
- Julia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]