Kurosawa traducir español
39 traducción paralela
Это первый фильм Акиры Куросавы.
Esta obra es la primera pelicula dirigida por AKIRA KUROSAWA.
КУРОСАВА Акира
AKIRA KUROSAWA
Aкира Куросава, Cинобу Хасимото, Хидэо Oгуни
AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
Режиссер - Aкира Куросава
DIRIGIDA POR AKIRA KUROSAWA
{ C : $ 00FFFF } Режиссёр АКИРА КУРОСАВА
DIRIGIDA POR : AKIRA KUROSAWA
и Тохо-Куросава продакшин представляют
UNA PRODUCCIÓN DE TOHO-KUROSAWA
Авторы сценария : Рюдзо Кикусима, Хидэо Огуни и АкираКуросава
Guión de RYUZO KIKUSHIMA HIDEO OGUNI y AKIRA KUROSAWA
Режиссёр : Акира Куросава
Dirigida por AKIRA KUROSAWA
Подбор персонала Харуясу Куросава, Ицуро Хирата
Escenografía KUROSAWA Haruyasu - HIRATA Itsurô
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Поскольку он начал работать во время войны в качестве ассистента Каджиро Ямамото, не удивительно, что первый послевоенный фильм Акиры Куросавы
Desde que comenzó a trabajar como asistente de Kajiro Yamamoto, no es sorprendente que la primera película de Akira Kurosawa después de la guerra,
Приз, полученный Акирой Куросавой в Венеции за "Расемон" послужил положительным стимулом для старших режиссеров страны, в то время, как их мастерство достигло своего пика.
El premio recibido por Akira Kurosawa en Venecia por su "Rashomon" sirvió como un estímulo... para los directores japoneses mayores, al tiempo que su maestría alcanzaba su punto más alto.
Это - Тадасуке Куросава.
Éste es Tadasuke Kurosawa.
Я - Тадасуке Куросава.
Soy Tadasuke Kurosawa.
Памяти Акиры Куросавы Памяти Акиры Куросавы
Esta película está dedicada a la memoria de Akira Kurosawa
Дождь часто идет в фильмах Тарковского, как и у Куросавы.
Llueve mucho en las películas de Tarkovski, como en las de Kurosawa.
Это, мм, инвентарь с моего любимого фильма Куросавы.
Es un accesorio de mi película favorita de Kurosawa.
Антониони, Бертолуччи, Куросава,
A Antonioni, Bertolucci, Kurosawa.
Kiyoshi Kurosawa
Kiyoshi Kurosawa
Вот сейчас кусок прям как у Акиры Куросавы.
Esta parte de ahora es un tributo a los filmes de Kurosawa Akira.
Девиз Куросавы, не меньше!
Era el lema de Kurosawa.
В камео показывают Куросаву. - Только не это!
- Pasan una de Kurosawa en el Cameo.
- Да. Что насчет Курокавы?
¿ Qué pasa con Kurosawa?
Джордж Лукас позаимствовал метод подачи сюжета фильма из "Трех негодяев в скрытой крепости" Акиры Куросавы.
George Lucas se basó en la estructura fílmica de La Fortaleza Escondida de Akira Kurosawa.
Режиссер Акира Куросава
Director AKIRA KUROSAWA
С Куросава.
Kurosawa.
Куросава - это мужик.
Kurosawa es un tío.
С Акира Куросава, который, как ты должно быть, знаешь, один из величайших кинорежиссеров мира.
Akira Kurosawa, quien, como seguro que ya sabes, es uno de los mayores cineastas de todos los tiempos.
"Телохранитель" Куросавы, не так ли?
Yojimbo de Kurosawa, ¿ no?
Я прошу честности, потому что часть эфира превратилась в фильм Куросавы.
Te lo pregunto sinceramente porque ha habido una parte de la transmisión que se ha transformado en una peli de Kurosawa.
Больше на Куросаве, чем на кунг-фу. Он с кем-нибудь встречался?
Más bien Kurosawa que kung fu. ¿ Salía con alguien?
Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана?
Sr. Michaels, ¿ crees que se puede hablar de Disney en el mismo aliento como Tarantino, Kurosawa o Bergman?
Ну, Диснея и Куросавы уже нет в живых.
Bueno, Disney, Kurosawa, están muertos.
Куросава.
Kurosawa.
Знаешь, Куросава говорил, что это его любимый фильм.
Sabes, Kurosawa dijo que esta era su película favorita
У них шла ретроспектива фильмов Куросавы.
Estaban haciendo una retrospectiva de Kurosawa.
Он основан на Расёмоне Куросавы.
Basado en Rashomon por Kurosawa.