Lada traducir español
48 traducción paralela
- Это была Лада.
- Era un Lada.
Мы видели парня на белой "Ладе".
Vimos a un tipo en un Lada blanco.
Список всех белых "Лад" в районе. Всех до единой!
Una lista de todos los Lada blancos de la zona. ¡ De todos y cada uno!
Всех белых "Лад".
De todos los Lada blancos.
- "Лад".
- Lada.
Нашлu вce "Лады".
Hemos encontrado todos los Lada.
Одна бeлая "Лада".
Un Lada blanco.
# Джем-джем-джем #
# Merme-merme-lada merme-merme-lada #
Он ездил в маленькой вонючей "Ладе".
Conducía un pequeño, apestoso Taxi Lada.
Ладо был еще грудным.
Lada era todavía un bebé.
Езжай домой, Ладо.
Vete a casa, Lada.
Ладо уехал встретиться с ней.
Lada fue a verla.
- Ты знаешь, где Ладо?
¿ Sabes dónde está Lada?
Ладо!
¡ Lada!
Подожди, подожди, Ладо.
Espera. Lada.
Ладо... прошу тебя...
Lada por favor
Ладо.
Lada.
Ёто Lada Riva, при рождении - Fiat 124, один из самых передовых спортивных седанов того времени.
Este es un Lada Riva, que empezó su vida como Fiat 124, uno de los sedanes deportivos mas avanzados del periodo.
¬ идете ли, Ћада была не единственной машиной собираемой в — оветском союзе. Ётих адских штуковин были сотни -
Para que veas, el Lada no fue el unico coche en venir de la URSS hubo centenares de maltidas cosas :
'ћарина догнала Ћаду довольно быстро,'а это значит что мы бы победили в'олодной ¬ ойне, если бы вступили в битву.'
El Marinapillo al Lada muy rapidamente lo que debe significar que podriamos haber ganado la guerra fria si hubieramos empezado la lucha
Ещё есть два мужчины в автомобиле "Лада", которые следуют за тобой, когда ты на дороге.
Hay dos hombres en un Lada... que lo seguir � n cuando est � en su auto.
КОЛ, кока-КОЛа, пина-КОЛада.
Stone "cole", "cole" war, piña "cole" lada...
Она студентка полицейской академии.
Ella estudia. ¡ Lada
На ум сразу приходит Лада Самара.
El Lada Samara se me viene inmediatamente a la mente
Проверьте комнату с надписью "Прикладные исследования".
Probad en la sala de temperatura contro - lada llamada "Investigación Aplicada"
Вы - американский дипломат не более, чем я работник ВАЗа.
¿ Eh? ! Usted es más diplomáticos norteamericanos que yo soy el compañero trabajador de la fábrica de Lada en!
Меня обогнал ВАЗ-2107!
He sido ridiculizado por un Lada 2107!
Когда ты был тут в последний раз, я думаю, единственная машина, которую ты когда-либо водил, была Лада.
La última vez que estuviste aquí, creo que el único auto que habías manejado era un Lada.
У меня была Lada Riva 1.3SL медленная.
Tuve un Lada 1.3 SL de "slow". ( lento )
Вы когда-нибудь ездили... на "Ладе"?
¿ Alguna vez se subió a... un Lada?
На "Ладе"?
¿ A un Lada?
В "Ладе" сроду такого не сделаешь. Не развернуться.
Jamás podría hacerlo en un Lada, no hay espacio.
А вы пытаетесь втюхать мне "Ладу".
Y usted intenta venderme el Lada.
- Знаю, от Лады.
Es de un Lada.
В нём двигатели от Лады, две штуки, 72 лошадиные силы, надёжные.
Tiene motores Lada, dos de ellos, de 72 caballos, confiable.
Неужели так сложно найти дверь от Лады?
No puede ser tan difícil de encontrar la puerta de un auto de un Lada.
Лада Нива, дизельная.
Lada Niva, es a diésel.
- Надо где-то спрятать Ладу. Пока всё не успокоится.
Tenemos que tener al Lada fuera de los caminos un par de días.
Я думал, мы пока не будем на ней светиться.
Creí que estábamos escondiendo el Lada.
Чик убегал от поднятых по тревоге полицейских патрулей.
Tschick simplemente se fue en el Lada. Cada policía esta buscándonos ahora.
Вообще-то я хотел вернуть Ладу обратно.
Quería llevar al Lada de vuelta.
Мы оба придумали эту идею - уехать на Ладе.
Ambos decidimos irnos con el Lada.
- Недавно исчезла одна Лада.
Un Lada fue robado.
Но вместо привета угнать и разбить Ладу?
Pero total, un Lada solo me deja un mensaje.
Что, Павла Врбова теперь гуляет с Марой?
Láda, Pavla Vrbová sale con Mára, ¿ no?
Ну, например, Влада.
- Láda, por ejemplo.
Ёто Ћада Ќива. – абоча € лошадка русских рабочих
Este es el Lada Niva
- Ты хочешь поехать на Ладе?
¿ Al Lada?