Lannister traducir español
404 traducción paralela
Мы Ланнистеры.
" Somos Lannister.
Ланнистеры не ведут себя как дураки.
Los Lannister no se comportan como idiotas ".
Это - Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы.
Ése es Jaime Lannister, el hermano mellizo de la Reina.
Не хотел оставить тебя с Ланнистерами.
No iba a dejarte solo con esos Lannister.
Ланнистерами.
Por los Lannister.
Если весть правдива и Ланнистеры устроили заговор против трона, кто кроме тебя сможет защитить короля?
Si lo que dice es verdad y los Lannister están conspirando contra el trono, ¿ quién sino usted protegerá al Rey?
Но, я родился Ланнистером из Утеса Кастерли.
Desgraciadamente, nací como un Lannister en Roca Casterly.
Не хочу, чтобы Ланнистеры знали о моем прибытии.
No quiero que los Lannister sepan que voy de camino.
- Её нашли Ланнистеры.
- Los Lannister la encontraron.
Я бы свою жизнь поставила, что к этому причастны Ланнистреры.
Y apostaría el cuello a que han sido los Lannister.
Тириону Ланнистеру.
Tyrion Lannister.
Я знаю, они сделали это, Нэд Ланистеры.
Sé quien lo hizo, Ned. Los Lannister.
Лансель Ланнистер.
Lancel Lannister.
Джейме Ланистер, сын могучего Тайвина...
Jaime Lannister, hijo del poderoso Tywin...
Значит вот кто мы, Ланнистер?
¿ Es eso lo que somos, Lannister?
Никто не откажет Ланнистеру!
Nadie le da la espalda a un Lannister.
Жаль, что ты уезжаешь, Ланистер.
Lamento verte partir, Lannister.
Я тебе не мальчик, Ланнистер.
No soy tu chico, Lannister.
Похоже, твой хозяин не любит Ланнистеров.
Parece que a tu amo no le agradan los Lannister.
Да, милорд.
- ¡ Mi señor de Lannister!
Твой оруженосец тоже из Ланнистеров?
Tu escudero... ¿ es un Lannister?
"Серсея Ланнистер будет тебе прекрасной парой", — говорил он.
"Cersei Lannister es un buen partido", me dijo.
Все знают, что Ланнистеры всегда платят свои долги.
Todo el mundo sabe que un Lannister siempre paga sus deudas.
— Я не убийца, ЛАннистер.
- No soy una asesina, Lannister.
Ланнистеры всегда платят свои долги.
Lema : "Un Lannister siempre paga sus deudas".
лорды — Ланнистеры.
Señores : los Lannister.
Ну, у Ланнистеров золота много.
Imagino que el oro es barato para un Lannister.
и никто здесь не посмотрит на нас свысока, даже Ланнистеры!
No hay una sola familia en Poniente que pueda mirarnos por encima del hombro, ni siquiera los Lannister.
Если Ланнистеры устроили покушение на их сына, и станет известно, что вы помогли понять это Старкам...
Si los Lannister estuvieran tras el intento de asesinato del chico Stark y se descubriera que vos habéis ayudado a los Stark a llegar a esa conclusión...
Лиза, ты ведь сама предупреждала меня...
Lysa, me escribiste acerca de los Lannister,
Это Тирион из дома Ланнистеров, Бес.
Es Tyrion, el Gnomo de la Casa Lannister.
Все Ланнистеры — лжецы.
Los Lannister son unos mentirosos.
Этого у Ланнистеров не отнять — пусть они самые помпезные и скучные твари, каких только видел этот мир, но у них огромная куча денег.
Eso hay que concedérselo a los Lannister... Puede que sean los cabrones más pomposos y pesados que los dioses han dejado caminar sobre este mundo, pero tienen una escandalosa cantidad de dinero.
Не такая, как у Ланнистеров.
No tanto como los Lannister.
Что всё это значит, Ланнистер?
¿ Qué significa esto, Lannister?
А что насчет Джейме Ланистера?
¿ Y qué hay de Jaime Lannister?
Я не смогу править Королевствами если Старки с Ланнистерами вцепятся друг другу в глотки
No puedo gobernar los Reinos si los Stark y los Lannister se están atacando entre sí.
И если ты ещё раз снимешь его, клянусь, я приколю эту чертову штуковину на плащ Джейме Ланнистера.
Y si te la sacas de nuevo, juro por la madre que le pondré la maldita cosa a Jaime Lannister.
Ты должен заставить Ланнистеров заплатить за смерть Джори и остальных.
Tienes que hacer que los Lannister paguen por Jory y los otros.
Ланнистер пронзил копьём ногу твоего отца.
Un Lannister atravesó la pierna de tu padre con su lanza.
"Богат как Ланнистер"?
"Rico como un Lannister"?
Ты знаешь кто такие Ланнистеры.
Sabes quienes son los Lannister.
Я - Ланнистер.
Soy un Lannister.
"Ланнистеры всегда платят свои долги"
"un Lannister siempre paga sus deudas".
Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
Quieres un juicio, mi Señor Lannister.
Я называю моего брата, Джейме Ланнистера.
Nombro a mi hermano Jaime Lannister.
Я слышал его называют безумным псом Тайвина Ланнистера.
Escuché que lo llamaban el perro loco de Tywin Lannister.
Вы можете придумать хоть одну причину по которой Ланнистеры могли разозлиться на вашу жену?
¿ Puedes pensar en alguna razón por la que los Lannister podrían estar enojados con su esposa?
Если Ланнистеры приказали атаковать деревни находящиеся под защитой короля
Si los Lannister ordenaron ataques a pueblos protegidos por el Rey,
Сообщите Тайвину Ланнистеру, что его вызывают в суд, дабы ответить за преступления его знаменоносца.
Infórmale a Tywin Lannister que ha sido convocado a la corte para responder por los crímenes de sus porta estandartes.
Мое величайшее достижение.
¿ Eres Tyrion Lannister, el hermano de la Reina? Mi mayor logro.