Lasalle traducir español
227 traducción paralela
Это касается ваших машин — Мустанга и Плимута.
Bueno, es para sus dos coches, el LaSalle y el Plymouth.
Наш живой концерт из танцевального зала отеля Лассаль в Монреале в этот замечательный канун Рождества,
En vivo desde el salón de baile del Hotel Lasalle en Montreal, en esta víspera de Navidad,
Сейчас в ЛаСалле идёт фильм Трюффо, который очень тебе нравится.
Esa película Truffaut que te gusta la estan pasando en el LaSalle.
А что с этими сделали? Опустил ось на 10 сантиметров.
Tiene un motor Buick, transmisión de un LaSalle del'39 y la cola de un Banjo del'40.
Я пошутил, Ласаль.
Estaba bromeando, Lasalle...
Мы на коричневой ветке, Двигаемся по направлению к ЛаСаль и Ван Бюрен.
Estamos en la Línea Marrón viajando hacia LaSalle y Van Buren.
5533, они докладывают, что сигнал исходит с Ван Бюрен и ЛаСаль, теперь снова движется на юг.
5533, el GPS informa que la señal está entre Van Buren y LaSalle, moviéndose ahora hacia el sur otra vez.
Скорую на юго-восточный угол ЛаСаль и Ван Бюрен.
Ambulancia al sudoeste, esquina de LaSalle con Van Buren.
Это моя команда : агенты Симс, Гриффит, ЛаСалль и Роусон.
Éste es mi equipo, los agentes Sims, Griffith, LaSalle y Rawson.
- Мы с агентом ЛаСалль хотели бы поговорить с мед. экспертом и взглянуть на тело.
- Yo y la agente LaSalle tenemos que hablar con los médicos forenses y echar un vistazo al cadáver.
Агент ЛаСалль имеет в виду, что если вы все еще читаете газеты - вы старый.
Lo que el agente LaSalle en realidad quiere decir es que si aún lees periódicos, eres viejo.
Видите ли, в моей истории есть опыт учёбы на психологической кафедре в университете Лиги Плюща, а не в каком-то ЛаСалле.
Puedo ayudarla. Verá, yo mismo tengo formación psicológica en una universidad privada, no como, no como esta, ah, LaSalle.
Трейси ЛаСалле, Гектор Альварез, Джозеф Кларк.
Tracy LaSalle, Hector Alvarez, Joseph Clark.
Этот парень мой помощник. Томми Ласалл.
El muchacho es mi ayudante, Tommy Lasalle.
- Пожалуйста, идите на юг в сторону LaSalle
Por favor, muévanse al sur por LaSalle, gente.
Поздравляю вас с повышением, заместитель Ласалл.
Felicitaciones por tu promoción, adjunto Lasalle.
Спецагент Ласалль отслеживает зацепки.
El agente especial Lasalle está siguiendo pistas en casa.
Сэр, мы со спецагентом Ласаллем справимся сами.
Señor, el agente especial Lasalle y yo podemos encargarnos de esto solos.
Мы с агентом Ласаллем сами отлично умеем допрашивать.
El agente Lasalle y yo podemos interrogar a los sospechosos.
Это был спецагент Ласалль.
Era el agente especial Lasalle.
Агент Ласалль, берите пончик.
Agente Lasalle, coge un buñuelo.
Крис Ласалль.
Chris Lasalle.
Ласалль отправился поговорить с экипажем.
Lasalle está yendo para allá para hablar con la tripulación.
Специальный агент Ласалль.
Agente especial Lasalle.
Я позвоню Ласаллю.
Llamaré a LaSalle.
See, Lasalle and me, we... we got a good thing going down here.
¿ Ves? , Lasalle y yo... tenemos algo bueno.
- Я специальный агент Ласалль.
- Soy el agente especial LaSalle.
– Это не то, что заявляет помощник Ласалл.
No es eso lo que dijo el ayudante Lasalle.
– Помощник Ласалл.
Ayudante Lasalle.
В глубине души, ты знаешь, что это не Томми Ласаль.
En tu corazón, sabes que esto no es Tommy Lasalle.
– За Томми Ласаля.
Por Tommy Lasalle.
Международная валюта из Нагано, Япония, предназначавшаяся для федерального запаса в банк Лазалле.
moneda internacional envío de Nagano, Japón, dirigido hacia el reserva federal de Lasalle.
Агент Лассаль, агент Броуди, Морская полиция.
Agentes Lasalle y Brody, NCIS.
Мы не можем гарантировать, что болезнь под контролем, пока не знаем, откуда всё началось.
El agente Lasalle tiene razón. No podemos garantizar que esté... controlado hasta no saber dónde se originó.
Точно также, как и агент Ласалль, когда мы в последний раз пошли выпить.
Igual que el agente Lasalle la última vez que estuvimos bebiendo.
Они все твои, Ласалль.
Todas tuyas, Lasalle.
Ласалль?
¿ Lasalle?
Я стараюсь ни о чём не беспокоится, Ласалль.
Intento no preocuparme por nada, Lasalle.
Ласалль живет во Французском Квартале, потому любит быть в центре всего.
Lasalle vive en el French Quarter porque le encanta estar en mitad de todo.
- Ласалль.
- Soy Lasalle.
Очаровательный гостевой домик, владелец которого друг Ласалля.
Una adorable casa de invitados de una amiga de Lasalle.
Когда ты собираешься сказать Броуди, кто этот друг Ласалля?
¿ Cuándo vas a contarle a Brody quién es la amiga de Lasalle?
Крисси Ласалль?
¿ Chrissy Lasalle?
You ain't got to get all method on me now, Agent Lasalle.
No tiene que ponerse en ese plan conmigo, agente Lasalle.
Я взял журнал, который Ласалль загрузил из GPS в машине коммандера Уилсона, и провёл перекрёстный поиск с кальянными в городе...
Tomé el registro que Lasalle bajó... del GPS del auto del comandante Wilson. lo crucé con los bares de narguile de la ciudad.
Броуди, Ласалль.
Brody, Lasalle.
Разумеется, ты знаешь Ласалля.
Ya conoces a Lasalle.
Отправила её тебе и копии Ласаллю и Броуди.
Te lo he enviado por correo y he puesto en copia... a Lasalle y a Brody.
Ласалль, с меня хватит игр.
Lasalle, se acabó el juego.
Крис Ласалль!
¡ Chris Lasalle!
Наверняка из твоей братии, Лассаль.
Seguramente uno de tus colegas, Lasalle.