Lilian traducir español
98 traducción paralela
Разочарования, принесенные жертвы только так Лиллиан могла петь, и продолжает петь чтобы вес мир мог слушать ее.
Las decepciones que hemos sufrido, los sacrificios que tuvimos que hacer sólo Lilian podía cantar y continúa cantando y el mundo entero le escucharía.
Я, Лиллиан, какая разница?
¿ Lilian? ¿ Qué diferencia hay?
Вы и я хотим, чтобы Лиллиан была счастлива.
Tú y yo queremos que Lilian sea feliz
Лиллиан, дорогая ведь ты работала над этим, сама знаешь, с каких пор?
Lilian, cariño, tú has trabajado tanto, desde que eras...
- Разве они не прекрасны, Лиллиан?
- Oh, ¿ no son preciosas, Lilian?
- Ты пойдешь с Лилианой?
¿ Vas con Lilian?
Наверное, Лилиан пришла играть свою роль бабушки.
Seguro que es Lilian, que viene a hacer de abuela.
Роуз, это Лиллиан Турман
Rose, te habla Lilian Thurman.
Да, моей тёти Лилиан. Она была самым важным человеком в моей жизни.
Sí, mi tía Lilian era la persona más importante de mi vida.
И похороны тети Лилиан не должны ей уступать.
El funeral de tía Lilian debe ser igual de resplandeciente.
Проводы Лилиан с трёх до шести, так что.
El velorio de Lilian Montrose será entre las 3 : 00 y las 6 : 00.
Трейси решила сжечь тетю Лилиан и положить пепел в яйцо Фаберже. До семи уложимся?
¿ Ahora decidió cremar a la tía Lilian y poner sus cenizas en un huevo de Fabergé antes de las siete de esta noche?
Тётя Лилиан была единственным человеком, который меня любил.
Mi tía Lilian fue la única persona que me quiso.
Сперва умер её муж, потом её дочь. Попала в аварию, в день своего 17-летия. Нo тетя Лилиан жила.
Su esposo murió y su hija también en un accidente el día que cumplió 17 años pero la tía Lilian siguió adelante.
Кажется ваша тётя так и делала.
Parece que tu tía Lilian hizo eso.
Мою тебе окно, Лилиан.
Limpiando tus ventanas, Lilian, cariño.
Я звоню в полицию! Лилиан, милая...
¡ Lilian, cariño... no!
Не слушай его, Лиллиан.
Sólo ignóralo, Lilian.
- Лиллиан, на секундочку.
Lilian, ¿ puedo hablarte un minuto?
Давай, Лиллиан, я с тобой схожу.
Vamos, Lilian. Iré contigo.
Лиллиан, я же для собак, почитай, как свой!
De todos modos, nadie es más perrero que yo, Lilian.
Ты этого сорванца забрал у Лиллиан?
¿ Esta es la pequeña bribona que le sacaste de encima a Lilian?
Лиллиан, у тебя всё хорошо?
Lilian, ¿ estás bien?
Лиллиан.
Lilian.
Почему бы тебе не попробывать "Джулиан," его брат, или "Лилиан," его мама.
Ok, ¿ Qué tal "Lana"... no. ¿ Por qué no lo intentas con Julian, su hermano, o con Lilian, su madre?
Не забудь заплатить садовнику, Лиллиан.
No olvides pagarle al jardinero, Lilian.
Лилиан!
¡ Lilian!
Ну, спасибо, Лилиан.
Gracias, Lilian.
Лилиан в депрессии, на всех орет.
Lilian es miserable. Ella gana mucho.
Я слышал привидение Лилиан.
Escuché al fantasma de Lilian.
Эдди, не все люди просто берут и умирают, ну, как Лилиан.
Eddie, algunas personas no se mueren al igual que, ya sabes, como Lilian.
Мне нравится Лилиан Харви.
Me gustó bastante Lilian Harvey...
Лилиан Харви!
¡ Lilian Harvey!
И тетя Лилиан, И все наши пациенты
Y la tía Lilian, y todos nuestros pacientes.
Даже не знаю, Лилиан.
No sé si esto este bien, Lilian.
* Lolette, Lanette, Lilian, Lorna, *
# Lolette, Lanette, Lilian, Lorna #
* Lolette, Lanette, Lilian *
# Lolette, Lanette, Lilian #
Её имя Лилиан Ли, и я надеюсь вы будете себя хорошо вести?
Su nombre es Lilian Lee, y confío en que será en su mejor comportamiento?
Пришли электронные письма, и одно из них из офиса Лилиан Ли.
Los correos electrónicos se viene a través, y hay uno de oficina de Lilian Lee.
Лилиан!
Lilian!
Доброе утро, Кэти, Полин, Лилиан.
Buenos días, Katy, Pauline, Lilian.
Мистер Мюллер. ( Laughs ) Довко же она с тобой, Лилиан.
El señor Mueller. La chica está siendo reservada contigo, Lilian.
Пожалуйста, попроси Лилиан одеть детей. И помуштровать Тедди на знание катехизиса.
Por favor, pide a Lilian que vista a los niños y que haga repasar a Teddy la catequesis.
- Отведите детей к Лилиан, пожалуйста.
Lleva a los niños con Lilian, por favor.
Лилиан?
¿ Lilian?
Лилиан, Эмили.
Lilian.
Лилиан, отведи Тедди вниз.
Lilian, lleva a Teddy abajo.
Франция девяносто восемь. Лилиан Тюрам!
Francia del 98, Lilian Thuram
Лиллиан и миссис Брукс.
Lilian y la Sra. Brooks.
Она напоминает ему Лиллиан.
Ella le recordó a Lilian.
Это был билет Лиллиан!
¡ Ese era el número de Lilian!